Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,86

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-86, verse-21

एषा तं पुरुषव्याघ्रं सिंहविक्रान्तगामिनम् ।
कौसल्या सुषुवे रामं धातारमदितिर्यथा ॥२१॥
21. eṣā taṃ puruṣavyāghraṃ siṃhavikrāntagāminam ,
kausalyā suṣuve rāmaṃ dhātāramaditiryathā.
21. eṣā tam puruṣavyāghram siṃhavikrāntagāminam
kausalyā suṣuve rāmam dhātāram aditiḥ yathā
21. eṣā kausalyā tam puruṣavyāghram siṃhavikrāntagāminam
rāmam suṣuve yathā aditiḥ dhātāram
21. Kausalya gave birth to Rama, that best among men (puruṣavyāghram) who moves with the powerful stride of a lion, just as Aditi gave birth to Dhata.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषा (eṣā) - this (referring to Kausalya) (this, this one)
  • तम् (tam) - him (referring to Rama) (him, that, that one)
  • पुरुषव्याघ्रम् (puruṣavyāghram) - best among men (tiger among men, best of men, foremost man)
  • सिंहविक्रान्तगामिनम् (siṁhavikrāntagāminam) - who moves with the powerful stride of a lion (walking with the prowess/gait of a lion)
  • कौसल्या (kausalyā) - Kausalya (Kausalya (mother of Rama))
  • सुषुवे (suṣuve) - gave birth (gave birth, bore)
  • रामम् (rāmam) - Rama
  • धातारम् (dhātāram) - Dhata (a name of Brahma or Prajapati) (Dhata (a divine creator), supporter, creator)
  • अदितिः (aditiḥ) - Aditi (Aditi (a Vedic goddess, mother of gods))
  • यथा (yathā) - just as (just as, in which way, as)

Words meanings and morphology

एषा (eṣā) - this (referring to Kausalya) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
तम् (tam) - him (referring to Rama) (him, that, that one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
पुरुषव्याघ्रम् (puruṣavyāghram) - best among men (tiger among men, best of men, foremost man)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
  • puruṣa – man, person, male, human being
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger, best, excellent
    noun (masculine)
सिंहविक्रान्तगामिनम् (siṁhavikrāntagāminam) - who moves with the powerful stride of a lion (walking with the prowess/gait of a lion)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of siṃhavikrāntagāmin
siṁhavikrāntagāmin - one who walks with the valor/stride of a lion
agent noun derived from verb
From siṃha (lion) + vikrānta (prowess) + gāmin (one who goes)
Compound type : bahuvrīhi or tatpuruṣa (siṃha+vikrānta+gāmin)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
  • vikrānta – valiant, powerful, striding, prowess
    adjective (masculine)
    past passive participle
    from vi-kram (to step out, be powerful)
    Root: kram (class 1)
  • gāmin – going, moving, one who goes
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective
    from root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
कौसल्या (kausalyā) - Kausalya (Kausalya (mother of Rama))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kausalya (proper name, mother of Rama)
derived from Kosala, the kingdom
सुषुवे (suṣuve) - gave birth (gave birth, bore)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of sū
Root: sū (class 2)
रामम् (rāmam) - Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name), pleasing, black, dark-colored
Root: ram (class 1)
धातारम् (dhātāram) - Dhata (a name of Brahma or Prajapati) (Dhata (a divine creator), supporter, creator)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhātṛ
dhātṛ - creator, institutor, supporter, arranger, Dhata (a deity)
agent noun
from root dhā (to place, create, sustain)
Root: dhā (class 3)
अदितिः (aditiḥ) - Aditi (Aditi (a Vedic goddess, mother of gods))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of aditi
aditi - Aditi (a Vedic goddess, mother of the Adityas), boundless, freedom
from a- (not) + diti (bound)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+diti)
  • a – not, un-
    prefix
  • diti – bond, division, limited
    noun (feminine)
    from root dā (to cut, divide)
    Root: dā (class 3)
यथा (yathā) - just as (just as, in which way, as)
(indeclinable)