वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-86, verse-13
दक्षिणेनैव मार्गेण सव्यदक्षिणमेव च ।
गजवाजिरथाकीर्णां वाहिनीं वाहिनीपते ।
वाहयस्व महाभाग ततो द्रक्ष्यसि राघवम् ॥१३॥
गजवाजिरथाकीर्णां वाहिनीं वाहिनीपते ।
वाहयस्व महाभाग ततो द्रक्ष्यसि राघवम् ॥१३॥
13. dakṣiṇenaiva mārgeṇa savyadakṣiṇameva ca ,
gajavājirathākīrṇāṃ vāhinīṃ vāhinīpate ,
vāhayasva mahābhāga tato drakṣyasi rāghavam.
gajavājirathākīrṇāṃ vāhinīṃ vāhinīpate ,
vāhayasva mahābhāga tato drakṣyasi rāghavam.
13.
dakṣiṇena eva mārgeṇa savyadakṣiṇam
eva ca gajavājirathākīrṇām
vāhinīm vāhinīpate vāhayasva
mahābhāga tataḥ drakṣyasi rāghavam
eva ca gajavājirathākīrṇām
vāhinīm vāhinīpate vāhayasva
mahābhāga tataḥ drakṣyasi rāghavam
13.
vāhinīpate mahābhāga dakṣiṇena
eva mārgeṇa savyadakṣiṇam eva ca
gajavājirathākīrṇām vāhinīm
vāhayasva tataḥ rāghavam drakṣyasi
eva mārgeṇa savyadakṣiṇam eva ca
gajavājirathākīrṇām vāhinīm
vāhayasva tataḥ rāghavam drakṣyasi
13.
O commander of the army (vāhinīpati), O greatly fortunate one (mahābhāga), lead your army, which is filled with elephants, horses, and chariots, along the southern path, moving both left and right (i.e., thoroughly). Afterwards, you will see Rama (rāghava).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दक्षिणेन (dakṣiṇena) - by the southern, by the right
- एव (eva) - only, indeed, just
- मार्गेण (mārgeṇa) - by the path, through the road
- सव्यदक्षिणम् (savyadakṣiṇam) - covering all directions (left and right) for thorough searching, or moving in a specific (south-westerly or south-easterly) direction. (left and right, in a clockwise direction, south-west)
- एव (eva) - only, indeed, just
- च (ca) - and
- गजवाजिरथाकीर्णाम् (gajavājirathākīrṇām) - filled with elephants, horses, and chariots
- वाहिनीम् (vāhinīm) - army, host
- वाहिनीपते (vāhinīpate) - O commander of the army
- वाहयस्व (vāhayasva) - make (it) move, drive (it)
- महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O venerable one
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- द्रक्ष्यसि (drakṣyasi) - you will see
- राघवम् (rāghavam) - Rama (descendant of Raghu)
Words meanings and morphology
दक्षिणेन (dakṣiṇena) - by the southern, by the right
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - southern, right, skillful
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
मार्गेण (mārgeṇa) - by the path, through the road
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mārga
mārga - path, road, way
सव्यदक्षिणम् (savyadakṣiṇam) - covering all directions (left and right) for thorough searching, or moving in a specific (south-westerly or south-easterly) direction. (left and right, in a clockwise direction, south-west)
(indeclinable)
Compound type : dvandva (savya+dakṣiṇa)
- savya – left, adverse, reverse
adjective (neuter) - dakṣiṇa – right, southern, skillful
adjective (neuter)
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
गजवाजिरथाकीर्णाम् (gajavājirathākīrṇām) - filled with elephants, horses, and chariots
(adjective)
Accusative, feminine, singular of gajavājirathākīrṇa
gajavājirathākīrṇa - teeming with elephants, horses, and chariots
Compound type : tatpuruṣa (gaja+vājī+ratha+ākīrṇa)
- gaja – elephant
noun (masculine) - vājī – horse
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine) - ākīrṇa – filled, covered, strewn
verbal derivative (masculine)
Past Passive Participle
formed from ā + kīr (to scatter)
Prefix: ā
Root: kīr
वाहिनीम् (vāhinīm) - army, host
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāhinī
vāhinī - army, host, river
वाहिनीपते (vāhinīpate) - O commander of the army
(noun)
Vocative, masculine, singular of vāhinīpati
vāhinīpati - commander of an army, general
Compound type : tatpuruṣa (vāhinī+pati)
- vāhinī – army, host, river
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
वाहयस्व (vāhayasva) - make (it) move, drive (it)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of vāh
causative of vah
Root: vah (class 10)
महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O venerable one
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, noble, venerable
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bhāga)
- mahat – great, large, important
adjective (masculine) - bhāga – share, portion, fortune
noun (masculine)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
द्रक्ष्यसि (drakṣyasi) - you will see
(verb)
2nd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
राघवम् (rāghavam) - Rama (descendant of Raghu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama