वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-86, verse-20
यामिमां भगवन्दीनां शोकानशनकर्शिताम् ।
पितुर्हि महिषीं देवीं देवतामिव पश्यसि ॥२०॥
पितुर्हि महिषीं देवीं देवतामिव पश्यसि ॥२०॥
20. yāmimāṃ bhagavandīnāṃ śokānaśanakarśitām ,
piturhi mahiṣīṃ devīṃ devatāmiva paśyasi.
piturhi mahiṣīṃ devīṃ devatāmiva paśyasi.
20.
yām imām bhagavan dīnām śoka anaśana karśitām
pituḥ hi mahiṣīm devīm devatām iva paśyasi
pituḥ hi mahiṣīm devīm devatām iva paśyasi
20.
bhagavan yām imām pituḥ mahiṣīm dīnām śoka
anaśana karśitām devīm devatām iva hi paśyasi
anaśana karśitām devīm devatām iva hi paśyasi
20.
O Lord, you behold this miserable chief queen of my father, who is emaciated by grief and fasting, and is indeed like a deity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- याम् (yām) - whom (referring to the queen) (whom, which)
- इमाम् (imām) - this (referring to the queen) (this, this one)
- भगवन् (bhagavan) - O Lord (as an address of respect) (O venerable one, O Lord, O divine one)
- दीनाम् (dīnām) - miserable (referring to the queen) (miserable, wretched, distressed)
- शोक (śoka) - grief (sorrow, grief, lamentation)
- अनशन (anaśana) - fasting (not eating, fasting, starvation)
- कर्शिताम् (karśitām) - emaciated (by grief and fasting) (emaciated, weakened, made thin)
- पितुः (pituḥ) - of my father (of the father)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- महिषीम् (mahiṣīm) - chief queen (chief queen, buffalo cow)
- देवीम् (devīm) - queen (referring to the chief queen) (goddess, queen, revered woman)
- देवताम् (devatām) - a deity (deity, divinity, godhood)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- पश्यसि (paśyasi) - you behold (you see, you look, you behold)
Words meanings and morphology
याम् (yām) - whom (referring to the queen) (whom, which)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who
इमाम् (imām) - this (referring to the queen) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
भगवन् (bhagavan) - O Lord (as an address of respect) (O venerable one, O Lord, O divine one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, prosperous, excellent, venerable, divine
present active participle
root: bhaj (to divide, share, possess, enjoy)
Root: bhaj (class 1)
दीनाम् (dīnām) - miserable (referring to the queen) (miserable, wretched, distressed)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dīna
dīna - miserable, wretched, distressed, sad
past passive participle (from root 'dī' - to waste away)
Root: dī (class 4)
शोक (śoka) - grief (sorrow, grief, lamentation)
(noun)
masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, lamentation, pain
Root: śuc (class 1)
Note: Used as the first part of a compound or nominal phrase.
अनशन (anaśana) - fasting (not eating, fasting, starvation)
(noun)
neuter, singular of anaśana
anaśana - not eating, fasting, starvation
Negation (an-) of 'aśana' (eating)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+aśana)
- an – not, un-
prefix - aśana – eating, food
noun (neuter)
from root aś (to eat)
Root: aś (class 5)
Note: Used as part of a descriptive phrase 'śoka anaśana karśitām'
कर्शिताम् (karśitām) - emaciated (by grief and fasting) (emaciated, weakened, made thin)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of karśita
karśita - emaciated, weakened, diminished
past passive participle
causative form of root kṛś (to be thin, to weaken)
Root: kṛś (class 1)
Note: Forms a compound with 'śoka-anaśana'
पितुः (pituḥ) - of my father (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
महिषीम् (mahiṣīm) - chief queen (chief queen, buffalo cow)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahiṣī
mahiṣī - chief queen, empress, buffalo cow
देवीम् (devīm) - queen (referring to the chief queen) (goddess, queen, revered woman)
(noun)
Accusative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, female deity, revered woman
feminine form of 'deva'
Root: div (class 4)
देवताम् (devatām) - a deity (deity, divinity, godhood)
(noun)
Accusative, feminine, singular of devatā
devatā - deity, divinity, godhood, divine essence
from 'deva' (god)
Root: div (class 4)
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
पश्यसि (paśyasi) - you behold (you see, you look, you behold)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of paś
present stem 'paśya'
Root: dṛś (class 1)