Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,69

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-69, verse-34

लालप्यमानस्य विचेतनस्य प्रनष्टबुद्धेः पतितस्य भूमौ ।
मुहुर्मुहुर्निःश्वसतश्च दीर्घं सा तस्य शोकेन जगाम रात्रिः ॥३४॥
34. lālapyamānasya vicetanasya pranaṣṭabuddheḥ patitasya bhūmau ,
muhurmuhurniḥśvasataśca dīrghaṃ sā tasya śokena jagāma rātriḥ.
34. lālapyāmanasya vicetanasya
pranaṣṭabuddheḥ patitasya bhūmau
muhuḥ muhuḥ niḥśvasataḥ ca dīrgham
sā tasya śokena jagāma rātriḥ
34. sā rātriḥ tasya śokena jagāma
lālapyāmanasya vicetanasya
pranaṣṭabuddheḥ bhūmau patitasya muhuḥ
muhuḥ ca dīrgham niḥśvasataḥ
34. That night passed for him, as he intensely lamented, lay senseless on the ground with his intellect lost, and sighed deeply again and again, overwhelmed by sorrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लालप्यामनस्य (lālapyāmanasya) - of one who is wailing loudly, of one who is lamenting intensely
  • विचेतनस्य (vicetanasya) - of one who is senseless, of one who is unconscious
  • प्रनष्टबुद्धेः (pranaṣṭabuddheḥ) - of one whose intellect is lost, of one with lost mind
  • पतितस्य (patitasya) - of one who has fallen
  • भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
  • मुहुः (muhuḥ) - again, repeatedly
  • मुहुः (muhuḥ) - again, repeatedly
  • निःश्वसतः (niḥśvasataḥ) - of one who is sighing, of one who is breathing out
  • (ca) - and
  • दीर्घम् (dīrgham) - deeply, for a long time
  • सा (sā) - that
  • तस्य (tasya) - his, of him
  • शोकेन (śokena) - by sorrow, due to sorrow
  • जगाम (jagāma) - passed, went, came
  • रात्रिः (rātriḥ) - night

Words meanings and morphology

लालप्यामनस्य (lālapyāmanasya) - of one who is wailing loudly, of one who is lamenting intensely
(participle)
Genitive, masculine, singular of lālapyāmana
lālapyāmana - wailing loudly, lamenting intensely
Present Middle Intensive Participle
Reduplicated intensive of √lap (to speak, lament). Formed with -yamāna suffix for middle voice.
Root: lap (class 1)
विचेतनस्य (vicetanasya) - of one who is senseless, of one who is unconscious
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vicetana
vicetana - senseless, unconscious, bewildered
Compound type : Prādi-samāsa (vi+cetana)
  • vi – apart, asunder, away
    indeclinable
  • cetana – conscious, intelligent, soul, living being
    noun (masculine)
    Root: cit (class 1)
प्रनष्टबुद्धेः (pranaṣṭabuddheḥ) - of one whose intellect is lost, of one with lost mind
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pranaṣṭabuddhi
pranaṣṭabuddhi - one whose intellect is lost, of lost mind
Compound type : Bahuvrīhi (pranaṣṭa+buddhi)
  • pranaṣṭa – lost, perished, destroyed
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Prefix: pra
    Root: naś (class 4)
  • buddhi – intellect, understanding, mind, perception
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
पतितस्य (patitasya) - of one who has fallen
(participle)
Genitive, masculine, singular of patita
patita - fallen, descended, dropped
Past Passive Participle
Root: pat (class 1)
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
मुहुः (muhuḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
मुहुः (muhuḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
निःश्वसतः (niḥśvasataḥ) - of one who is sighing, of one who is breathing out
(participle)
Genitive, masculine, singular of niḥśvasat
niḥśvasat - sighing, breathing out
Present Active Participle
Prefix: niḥ
Root: śvas (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
दीर्घम् (dīrgham) - deeply, for a long time
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīrgha
dīrgha - long, extended, deep
Note: Used adverbially
सा (sā) - that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, this, she, it
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, it
शोकेन (śokena) - by sorrow, due to sorrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, anguish
Root: śuc (class 1)
जगाम (jagāma) - passed, went, came
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of gam
Perfect tense (Lit)
Root: gam (class 1)
रात्रिः (rātriḥ) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rātri
rātri - night