वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-58, verse-53
सदृशं शारदस्येन्दोः फुल्लस्य कमलस्य च ।
सुगन्धि मम नाथस्य धन्या द्रक्ष्यन्ति तन्मुखम् ॥५३॥
सुगन्धि मम नाथस्य धन्या द्रक्ष्यन्ति तन्मुखम् ॥५३॥
53. sadṛśaṃ śāradasyendoḥ phullasya kamalasya ca ,
sugandhi mama nāthasya dhanyā drakṣyanti tanmukham.
sugandhi mama nāthasya dhanyā drakṣyanti tanmukham.
53.
sadṛśam śāradasya indoḥ phullasya kamalasya ca
sugandhi mama nāthasya dhanyāḥ drakṣyanti tat mukham
sugandhi mama nāthasya dhanyāḥ drakṣyanti tat mukham
53.
dhanyāḥ mama nāthasya śāradasya indoḥ phullasya
kamalasya ca sadṛśam sugandhi tat mukham drakṣyanti
kamalasya ca sadṛśam sugandhi tat mukham drakṣyanti
53.
Blessed are those who will see that fragrant face of my lord, which is similar to the autumn moon and a blooming lotus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सदृशम् (sadṛśam) - similar, like, resembling
- शारदस्य (śāradasya) - of the autumn, autumnal
- इन्दोः (indoḥ) - of the moon
- फुल्लस्य (phullasya) - of the blooming, of the opened
- कमलस्य (kamalasya) - of the lotus
- च (ca) - and, also
- सुगन्धि (sugandhi) - fragrant, sweet-smelling
- मम (mama) - my, of me
- नाथस्य (nāthasya) - of the lord, of the protector
- धन्याः (dhanyāḥ) - the blessed ones, fortunate ones
- द्रक्ष्यन्ति (drakṣyanti) - they will see
- तत् (tat) - that
- मुखम् (mukham) - face, mouth
Words meanings and morphology
सदृशम् (sadṛśam) - similar, like, resembling
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sadṛśa
sadṛśa - similar, like, resembling
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifying 'mukham'.
शारदस्य (śāradasya) - of the autumn, autumnal
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śārada
śārada - autumnal, relating to autumn
Note: Modifying 'indoḥ'.
इन्दोः (indoḥ) - of the moon
(noun)
Genitive, masculine, singular of indu
indu - moon
Note: Connected to 'sadṛśam'.
फुल्लस्य (phullasya) - of the blooming, of the opened
(adjective)
Genitive, neuter, singular of phulla
phulla - blooming, expanded, open
Past Passive Participle
From root 'phall' (to blossom)
Root: phall (class 1)
Note: Modifying 'kamalasya'.
कमलस्य (kamalasya) - of the lotus
(noun)
Genitive, neuter, singular of kamala
kamala - lotus (flower)
Note: Connected to 'sadṛśam'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'indoḥ' and 'kamalasya'.
सुगन्धि (sugandhi) - fragrant, sweet-smelling
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sugandhi
sugandhi - fragrant, sweet-smelling
Compound type : bahuvrīhi (su+gandhi)
- su – good, well, beautiful
indeclinable - gandhi – smell, fragrance
noun (masculine)
Note: Modifying 'mukham'.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Possessive, connected to 'nāthasya'.
नाथस्य (nāthasya) - of the lord, of the protector
(noun)
Genitive, masculine, singular of nātha
nātha - lord, master, protector
Root: nāth (class 1)
Note: Possessive, connected to 'mukham'. This is Sita speaking about Rama.
धन्याः (dhanyāḥ) - the blessed ones, fortunate ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhanya
dhanya - blessed, fortunate, wealthy
Note: Subject of 'drakṣyanti'.
द्रक्ष्यन्ति (drakṣyanti) - they will see
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of dṛś
Future Tense
3rd person plural, future active
Root: dṛś (class 1)
Note: The subject is 'dhanyāḥ'.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: Demonstrative pronoun, modifying 'mukham'.
मुखम् (mukham) - face, mouth
(noun)
Accusative, neuter, singular of mukha
mukha - face, mouth
Note: Object of 'drakṣyanti'.