वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-58, verse-35
यान्ति शूरा गतिं यां च संग्रामेष्वनिवर्तिनः ।
हतास्त्वभिमुखाः पुत्र गतिं तां परमां व्रज ॥३५॥
हतास्त्वभिमुखाः पुत्र गतिं तां परमां व्रज ॥३५॥
35. yānti śūrā gatiṃ yāṃ ca saṃgrāmeṣvanivartinaḥ ,
hatāstvabhimukhāḥ putra gatiṃ tāṃ paramāṃ vraja.
hatāstvabhimukhāḥ putra gatiṃ tāṃ paramāṃ vraja.
35.
yānti śūrāḥ gatim yām ca saṅgrāmeṣu anivartinaḥ
hatāḥ tu abhimukhāḥ putra gatim tām paramām vraja
hatāḥ tu abhimukhāḥ putra gatim tām paramām vraja
35.
putra śūrāḥ anivartinaḥ saṅgrāmeṣu yām gatim yānti
ca abhimukhāḥ hatāḥ tu tām paramām gatim vraja
ca abhimukhāḥ hatāḥ tu tām paramām gatim vraja
35.
O son, attain that supreme destination which valiant warriors who do not turn back in battles achieve, and which is attained by those killed while facing forward.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यान्ति (yānti) - they go, they attain
- शूराः (śūrāḥ) - heroes, brave men, valiant warriors
- गतिम् (gatim) - destination, state, path, course
- याम् (yām) - which
- च (ca) - and, also
- सङ्ग्रामेषु (saṅgrāmeṣu) - in battles, in conflicts
- अनिवर्तिनः (anivartinaḥ) - not retreating, unreturning
- हताः (hatāḥ) - killed, slain
- तु (tu) - but, indeed, however
- अभिमुखाः (abhimukhāḥ) - facing (the enemy), facing forward
- पुत्र (putra) - O son
- गतिम् (gatim) - destination, state, path, course
- ताम् (tām) - that
- परमाम् (paramām) - supreme, highest
- व्रज (vraja) - attain, go to, proceed
Words meanings and morphology
यान्ति (yānti) - they go, they attain
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
शूराः (śūrāḥ) - heroes, brave men, valiant warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, warrior, brave
गतिम् (gatim) - destination, state, path, course
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, course, destination, state
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
याम् (yām) - which
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - which, what, that
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सङ्ग्रामेषु (saṅgrāmeṣu) - in battles, in conflicts
(noun)
Locative, masculine, plural of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, war, conflict
Prefix: sam
Root: gram
अनिवर्तिनः (anivartinaḥ) - not retreating, unreturning
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anivartin
anivartin - not turning back, not retreating, steadfast
From 'a-' (negation) + 'nivartin' (returning). 'nivartin' from 'ni-vṛt' (to turn back).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+nivartin)
- a – not, un-
indeclinable - nivartin – one who returns, retreating
adjective (masculine)
Agent noun from ni-vṛt
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
हताः (hatāḥ) - killed, slain
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hata
hata - killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अभिमुखाः (abhimukhāḥ) - facing (the enemy), facing forward
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhimukha
abhimukha - facing towards, directed to, favorable, present
Compound type : tatpurusha (abhi+mukha)
- abhi – towards, against, over
indeclinable - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
पुत्र (putra) - O son
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
गतिम् (gatim) - destination, state, path, course
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, course, destination, state
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this
परमाम् (paramām) - supreme, highest
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate, best
व्रज (vraja) - attain, go to, proceed
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vraj
Root: vraj (class 1)