वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-58, verse-46
पुत्रव्यसनजं दुःखं यदेतन्मम साम्प्रतम् ।
एवं त्वं पुत्रशोकेन राजन् कालं करिष्यसि ॥४६॥
एवं त्वं पुत्रशोकेन राजन् कालं करिष्यसि ॥४६॥
46. putravyasanajaṃ duḥkhaṃ yadetanmama sāmpratam ,
evaṃ tvaṃ putraśokena rājan kālaṃ kariṣyasi.
evaṃ tvaṃ putraśokena rājan kālaṃ kariṣyasi.
46.
putravyasanajam duḥkham yat etat mama sāmpratam
evam tvam putraśokena rājan kālam kariṣyasi
evam tvam putraśokena rājan kālam kariṣyasi
46.
rājan,
yat etat sāmpratam mama putravyasanajam duḥkham (asti),
evam tvam putraśokena kālam kariṣyasi
yat etat sāmpratam mama putravyasanajam duḥkham (asti),
evam tvam putraśokena kālam kariṣyasi
46.
"The grief (duḥkham) arising from the calamity of losing a son that is now mine – O King, you too shall similarly meet your end (kālam kariṣyasi) through the sorrow of losing a son."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुत्रव्यसनजम् (putravyasanajam) - arising from the calamity of losing a son (born of the calamity/misfortune of a son)
- दुःखम् (duḥkham) - the grief (sorrow, pain, suffering)
- यत् (yat) - which (which, that)
- एतत् (etat) - this (sorrow) (this, this one)
- मम (mama) - mine (my, mine)
- साम्प्रतम् (sāmpratam) - at present (now, at present, at this time)
- एवम् (evam) - similarly, in this very way (thus, in this manner, so)
- त्वम् (tvam) - you (King Daśaratha) (you)
- पुत्रशोकेन (putraśokena) - through the sorrow of losing a son (by the sorrow for a son, due to grief for a son)
- राजन् (rājan) - O King (Daśaratha) (O King)
- कालम् (kālam) - (to meet) your end (in the idiom 'kālaṃ kṛ') (time, death)
- करिष्यसि (kariṣyasi) - you will meet (your end) (you will do, you will make)
Words meanings and morphology
पुत्रव्यसनजम् (putravyasanajam) - arising from the calamity of losing a son (born of the calamity/misfortune of a son)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of putravyasanaja
putravyasanaja - born of the calamity of a son
Compound type : tatpurusha (putra+vyasana+ja)
- putra – son, child
noun (masculine) - vyasana – calamity, misfortune, addiction, vice
noun (neuter)
Prefix: vi
Root: as (class 4) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
suffix from root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: nominative singular neuter, agreeing with 'duḥkham'
दुःखम् (duḥkham) - the grief (sorrow, pain, suffering)
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - pain, sorrow, suffering, misery
Note: nominative singular of 'duḥkha'
यत् (yat) - which (which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, that, because
Note: nominative singular neuter, referring to 'duḥkham'
एतत् (etat) - this (sorrow) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: nominative singular neuter of 'etad', referring to 'duḥkham'
मम (mama) - mine (my, mine)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
Note: genitive singular of 'aham'
साम्प्रतम् (sāmpratam) - at present (now, at present, at this time)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
एवम् (evam) - similarly, in this very way (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Note: Adverb of manner.
त्वम् (tvam) - you (King Daśaratha) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: nominative singular of 'yuṣmad'
पुत्रशोकेन (putraśokena) - through the sorrow of losing a son (by the sorrow for a son, due to grief for a son)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putraśoka
putraśoka - sorrow for a son, grief for a child
Compound type : tatpurusha (putra+śoka)
- putra – son, child
noun (masculine) - śoka – grief, sorrow, lamentation
noun (masculine)
verbal noun from 'śuc' (to grieve)
Root: śuc (class 1)
Note: instrumental singular of 'putraśoka'
राजन् (rājan) - O King (Daśaratha) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: vocative singular of 'rājan'
कालम् (kālam) - (to meet) your end (in the idiom 'kālaṃ kṛ') (time, death)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, death, black
Note: accusative singular of 'kāla'. Used in the idiom 'kālaṃ kṛ' meaning 'to die'.
करिष्यसि (kariṣyasi) - you will meet (your end) (you will do, you will make)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Future 2nd singular active of 'kṛ'