Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,59

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-59, verse-6

अग्निकल्पो हि भगवाञ् शापं दास्यति रोषितः ।
तस्मात् प्रवर्त्यतां यज्ञः सशरीरो यथा दिवम् ।
गच्छेदिक्ष्वाकुदायादो विश्वामित्रस्य तेजसा ॥६॥
6. agnikalpo hi bhagavāñ śāpaṃ dāsyati roṣitaḥ ,
tasmāt pravartyatāṃ yajñaḥ saśarīro yathā divam ,
gacchedikṣvākudāyādo viśvāmitrasya tejasā.
6. agnikalpaḥ hi bhagavān śāpam dāsyati
roṣitaḥ tasmāt pravartyatām yajñaḥ
saśarīraḥ yathā divam gacchet
ikṣvāku-dāyādaḥ viśvāmitrasya tejasā
6. hi roṣitaḥ agnikalpaḥ bhagavān śāpam
dāsyati tasmāt yajñaḥ pravartyatām
yathā ikṣvāku-dāyādaḥ saśarīraḥ
viśvāmitrasya tejasā divam gacchet
6. Indeed, the revered one (Bhagavān), who is like fire, will give a curse if enraged. Therefore, let the Vedic ritual (yajña) be performed, so that the descendant of Ikṣvāku may ascend to heaven with his body, by the power of Viśvāmitra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अग्निकल्पः (agnikalpaḥ) - one who is like fire
  • हि (hi) - indeed, certainly
  • भगवान् (bhagavān) - the revered one, the blessed one
  • शापम् (śāpam) - curse
  • दास्यति (dāsyati) - will give
  • रोषितः (roṣitaḥ) - enraged, angered
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • प्रवर्त्यताम् (pravartyatām) - let it be performed/commenced
  • यज्ञः (yajñaḥ) - sacrifice, ritual
  • सशरीरः (saśarīraḥ) - with his body, embodied
  • यथा (yathā) - as, so that
  • दिवम् (divam) - to heaven, to the sky
  • गच्छेत् (gacchet) - may go, should go, would go
  • इक्ष्वाकु-दायादः (ikṣvāku-dāyādaḥ) - descendant of Ikṣvāku
  • विश्वामित्रस्य (viśvāmitrasya) - of Viśvāmitra
  • तेजसा (tejasā) - by power, by splendor

Words meanings and morphology

अग्निकल्पः (agnikalpaḥ) - one who is like fire
(adjective)
Nominative, masculine, singular of agnikalpa
agnikalpa - resembling fire, like fire
Compound type : Upamāna-pūrva-pada Bahuvrīhi (agni+kalpa)
  • agni – fire, sacred fire
    noun (masculine)
  • kalpa – like, resembling, similar to
    adjective (masculine)
हि (hi) - indeed, certainly
(indeclinable)
भगवान् (bhagavān) - the revered one, the blessed one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, prosperous, glorious, revered, divine
शापम् (śāpam) - curse
(noun)
Accusative, masculine, singular of śāpa
śāpa - curse, imprecation
दास्यति (dāsyati) - will give
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of dā
Root: dā (class 3)
रोषितः (roṣitaḥ) - enraged, angered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of roṣita
roṣita - angered, enraged, furious
Past Passive Participle
From root 'ruṣ' (to be angry) + -ita suffix
Root: ruṣ (class 4)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Often used adverbially to mean 'therefore'.
प्रवर्त्यताम् (pravartyatām) - let it be performed/commenced
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of vṛt
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
यज्ञः (yajñaḥ) - sacrifice, ritual
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, offering, ritual (yajña)
From root 'yaj' (to sacrifice)
Root: yaj (class 1)
सशरीरः (saśarīraḥ) - with his body, embodied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saśarīra
saśarīra - having a body, embodied, with the body
Compound type : Bahuvrīhi (sa+śarīra)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • śarīra – body
    noun (neuter)
यथा (yathā) - as, so that
(indeclinable)
दिवम् (divam) - to heaven, to the sky
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day
गच्छेत् (gacchet) - may go, should go, would go
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of gam
Root: gam (class 1)
इक्ष्वाकु-दायादः (ikṣvāku-dāyādaḥ) - descendant of Ikṣvāku
(noun)
Nominative, masculine, singular of ikṣvāku-dāyāda
ikṣvāku-dāyāda - heir, descendant of Ikṣvāku
Compound type : Ṣaṣṭhī Tatpuruṣa (ikṣvāku+dāyāda)
  • ikṣvāku – Ikṣvāku (name of an ancient king)
    proper noun (masculine)
  • dāyāda – heir, descendant, inheritor
    noun (masculine)
विश्वामित्रस्य (viśvāmitrasya) - of Viśvāmitra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (name of a sage)
तेजसा (tejasā) - by power, by splendor
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, energy, spiritual power