वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-59, verse-1
तपोबलहतान् कृत्वा वासिष्ठान् समहोदयान् ।
ऋषिमध्ये महातेजा विश्वामित्रो ऽभ्यभाषत ॥१॥
ऋषिमध्ये महातेजा विश्वामित्रो ऽभ्यभाषत ॥१॥
1. tapobalahatān kṛtvā vāsiṣṭhān samahodayān ,
ṛṣimadhye mahātejā viśvāmitro'bhyabhāṣata.
ṛṣimadhye mahātejā viśvāmitro'bhyabhāṣata.
1.
tapobalahatān kṛtvā vāsiṣṭhān samahodayān
ṛṣimadhye mahātejāḥ viśvāmitraḥ abhyabhāṣata
ṛṣimadhye mahātejāḥ viśvāmitraḥ abhyabhāṣata
1.
mahātejāḥ viśvāmitraḥ tapobalahatān samahodayān
vāsiṣṭhān kṛtvā ṛṣimadhye abhyabhāṣata
vāsiṣṭhān kṛtvā ṛṣimadhye abhyabhāṣata
1.
After having, by the power of his asceticism (tapas), rendered the Vāsiṣṭhas, along with all their prosperity, struck down, the greatly splendid Viśvāmitra addressed the assembly among the sages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तपोबलहतान् (tapobalahatān) - struck down/destroyed by the power of asceticism (tapas)
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having rendered
- वासिष्ठान् (vāsiṣṭhān) - the Vāsiṣṭhas (followers/descendants of Vasiṣṭha)
- समहोदयान् (samahodayān) - along with their prosperity/glory
- ऋषिमध्ये (ṛṣimadhye) - in the midst of sages, among the sages
- महातेजाः (mahātejāḥ) - of great splendor, very radiant
- विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra
- अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - he addressed, he spoke to
Words meanings and morphology
तपोबलहतान् (tapobalahatān) - struck down/destroyed by the power of asceticism (tapas)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tapobalahata
tapobalahata - struck down by the power of asceticism
Compound type : tatpuruṣa (tapas+bala+hata)
- tapas – asceticism, austerity, spiritual fervor
noun (neuter)
Root: √tap (class 1) - bala – strength, power, force
noun (neuter) - hata – struck, killed, destroyed, smitten
adjective
Past Passive Participle
From √han (to strike, kill) with suffix '-ta'.
Root: √han (class 2)
Note: Modifies 'vāsiṣṭhān'.
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having rendered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √kṛ (to do, make) with suffix '-tvā'.
Root: √kṛ (class 8)
वासिष्ठान् (vāsiṣṭhān) - the Vāsiṣṭhas (followers/descendants of Vasiṣṭha)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of vāsiṣṭha
vāsiṣṭha - a descendant or follower of Vasiṣṭha
Patronymic from Vasiṣṭha.
समहोदयान् (samahodayān) - along with their prosperity/glory
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samahodaya
samahodaya - having great prosperity, with glory/rise
Compound type : bahuvrīhi (sa+mahā+udaya)
- sa – with, together with
indeclinable - mahā – great, large
adjective - udaya – rise, prosperity, fortune
noun (masculine)
Root: √i (class 2)
Note: Modifies 'vāsiṣṭhān'.
ऋषिमध्ये (ṛṣimadhye) - in the midst of sages, among the sages
(noun)
Locative, neuter, singular of ṛṣimadhya
ṛṣimadhya - the middle of the sages, among the sages
Compound type : tatpuruṣa (ṛṣi+madhya)
- ṛṣi – sage, seer
noun (masculine) - madhya – middle, midst, center
noun (neuter)
Note: Used adverbially.
महातेजाः (mahātejāḥ) - of great splendor, very radiant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - of great splendor, very radiant, illustrious
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - tejas – splendor, radiance, energy, spiritual power
noun (neuter)
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (a celebrated sage)
Compound type : bahuvrīhi (viśva+mitra)
- viśva – all, whole, universal
adjective - mitra – friend, companion
noun (masculine)
अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - he addressed, he spoke to
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of √bhāṣ
Prefix: abhi
Root: √bhāṣ (class 1)