वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-47, verse-30
यदा चैतद्वनं घोरं रामो दशरथात्मजः ।
आगमिष्यति दुर्धर्षस्तदा पूता भविष्यसि ॥३०॥
आगमिष्यति दुर्धर्षस्तदा पूता भविष्यसि ॥३०॥
30. yadā caitadvanaṃ ghoraṃ rāmo daśarathātmajaḥ ,
āgamiṣyati durdharṣastadā pūtā bhaviṣyasi.
āgamiṣyati durdharṣastadā pūtā bhaviṣyasi.
30.
yadā ca etat vanam ghoram rāmaḥ daśarathātmajaḥ
āgamiṣyati durdharṣaḥ tadā pūtā bhaviṣyasi
āgamiṣyati durdharṣaḥ tadā pūtā bhaviṣyasi
30.
ca yadā daśarathātmajaḥ durdharṣaḥ rāmaḥ etat
ghoram vanam āgamiṣyati tadā pūtā bhaviṣyasi
ghoram vanam āgamiṣyati tadā pūtā bhaviṣyasi
30.
And when Rama, the unconquerable son of Dasharatha, comes to this formidable forest, then you will become purified.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, at which time
- च (ca) - and, also
- एतत् (etat) - this
- वनम् (vanam) - forest, wood
- घोरम् (ghoram) - terrible, formidable, dreadful
- रामः (rāmaḥ) - Rama
- दशरथात्मजः (daśarathātmajaḥ) - son of Dasharatha
- आगमिष्यति (āgamiṣyati) - will come
- दुर्धर्षः (durdharṣaḥ) - unconquerable, irresistible, difficult to attack
- तदा (tadā) - then, at that time
- पूता (pūtā) - purified, cleansed
- भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will become
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Modifies 'vanam'
वनम् (vanam) - forest, wood
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest
घोरम् (ghoram) - terrible, formidable, dreadful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, formidable
रामः (rāmaḥ) - Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name)
दशरथात्मजः (daśarathātmajaḥ) - son of Dasharatha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśarathātmaja
daśarathātmaja - son of Dasharatha
Compound type : Tatpurusha (daśaratha+ātmaja)
- daśaratha – Dasharatha (a proper name)
proper noun (masculine) - ātmaja – son, self-born
noun (masculine)
Prefix: ātman
Root: jan (class 4)
आगमिष्यति (āgamiṣyati) - will come
(verb)
3rd person , singular, active, future (Lṛṭ) of gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
दुर्धर्षः (durdharṣaḥ) - unconquerable, irresistible, difficult to attack
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durdharṣa
durdharṣa - unconquerable, irresistible
Compound type : Prādisamāsa (dur+dharṣa)
- dur – bad, difficult
indeclinable - dharṣa – daring, boldness, assault
noun (masculine)
Root: dhṛṣ (class 5)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
पूता (pūtā) - purified, cleansed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pūta
pūta - purified
Past Passive Participle
Root: pū (class 1)
Note: Refers to Ahalya
भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will become
(verb)
2nd person , singular, active, future (Lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)