वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-47, verse-11
मिथिलोपवने तत्र आश्रमं दृश्य राघवः ।
पुराणं निर्जनं रम्यं पप्रच्छ मुनिपुंगवम् ॥११॥
पुराणं निर्जनं रम्यं पप्रच्छ मुनिपुंगवम् ॥११॥
11. mithilopavane tatra āśramaṃ dṛśya rāghavaḥ ,
purāṇaṃ nirjanaṃ ramyaṃ papraccha munipuṃgavam.
purāṇaṃ nirjanaṃ ramyaṃ papraccha munipuṃgavam.
11.
mithilopavane tatra āśramam dṛśya rāghavaḥ
purāṇam nirjanam ramyam papraccha munipuṅgavam
purāṇam nirjanam ramyam papraccha munipuṅgavam
11.
tatra mithilopavane purāṇam nirjanam ramyam
āśramam dṛśya rāghavaḥ munipuṅgavam papraccha
āśramam dṛśya rāghavaḥ munipuṅgavam papraccha
11.
There, in Mithila's grove, Rāghava saw an ancient, deserted, but charming hermitage (āśrama). He then inquired of the chief of sages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मिथिलोपवने (mithilopavane) - in Mithila's grove, in Mithila's garden/suburb
- तत्र (tatra) - there, in that place
- आश्रमम् (āśramam) - hermitage, ascetic dwelling, spiritual retreat
- दृश्य (dṛśya) - having seen, having perceived
- राघवः (rāghavaḥ) - Referring to Rama, son of Dasaratha. (Raghava (Rama))
- पुराणम् (purāṇam) - ancient, old, venerable
- निर्जनम् (nirjanam) - deserted, desolate, uninhabited
- रम्यम् (ramyam) - charming, delightful, pleasing
- पप्रच्छ (papraccha) - he asked, he inquired
- मुनिपुङ्गवम् (munipuṅgavam) - Referring to Viśvāmitra, the guru of Rama and Lakshmana. (chief of sages, eminent sage)
Words meanings and morphology
मिथिलोपवने (mithilopavane) - in Mithila's grove, in Mithila's garden/suburb
(noun)
Locative, neuter, singular of mithilopavana
mithilopavana - Mithila's grove or garden
Compound type : tatpuruṣa (mithilā+upavana)
- mithilā – Mithila (name of an ancient city)
proper noun (feminine) - upavana – grove, garden, pleasure ground, suburb
noun (neuter)
Prefix: upa
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
adverbial form of 'tad'
आश्रमम् (āśramam) - hermitage, ascetic dwelling, spiritual retreat
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, monastery, sacred retreat; a stage of life (e.g., brahmacarya, gṛhastha, vānaprastha, saṃnyāsa)
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
दृश्य (dṛśya) - having seen, having perceived
(indeclinable)
absolutive
gerund formed from root 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1)
राघवः (rāghavaḥ) - Referring to Rama, son of Dasaratha. (Raghava (Rama))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, a name for Rama
derived from Raghu
पुराणम् (purāṇam) - ancient, old, venerable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of purāṇa
purāṇa - ancient, old, antique; a class of sacred texts
निर्जनम् (nirjanam) - deserted, desolate, uninhabited
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nirjana
nirjana - devoid of people, lonely, desolate
Compound type : bahuvrīhi (nir+jana)
- nir – without, free from, out
indeclinable
prefix - jana – person, people, mankind
noun (masculine)
Root: jan (class 4)
रम्यम् (ramyam) - charming, delightful, pleasing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ramya
ramya - charming, delightful, beautiful, pleasing
gerundive
potential passive participle from root 'ram' (to delight)
Root: ram (class 1)
पप्रच्छ (papraccha) - he asked, he inquired
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of praccha
perfect (lit) 3rd singular active
Root 'pracch' (to ask) in perfect tense, 3rd person singular number, active voice.
Root: pracch (class 6)
मुनिपुङ्गवम् (munipuṅgavam) - Referring to Viśvāmitra, the guru of Rama and Lakshmana. (chief of sages, eminent sage)
(noun)
Accusative, masculine, singular of munipuṅgava
munipuṅgava - chief of sages, an excellent sage
Compound type : tatpuruṣa (muni+puṅgava)
- muni – sage, ascetic, seer
noun (masculine) - puṅgava – bull; chief, eminent, excellent (used as a suffix for superlative)
noun (masculine)