वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-12, verse-27
ते च कर्मान्तिकाः सर्वे वसिष्ठाय च धीमते ।
सर्वं निवेदयन्ति स्म यज्ञे यदुपकल्पितम् ॥२७॥
सर्वं निवेदयन्ति स्म यज्ञे यदुपकल्पितम् ॥२७॥
27. te ca karmāntikāḥ sarve vasiṣṭhāya ca dhīmate ,
sarvaṃ nivedayanti sma yajñe yadupakalpitam.
sarvaṃ nivedayanti sma yajñe yadupakalpitam.
27.
te ca karmāntikāḥ sarve vasiṣṭhāya ca dhīmate
sarvam nivedayanti sma yajñe yat upakalpitam
sarvam nivedayanti sma yajñe yat upakalpitam
27.
te sarve karmāntikāḥ ca vasiṣṭhāya dhīmate ca
yajñe yat upakalpitam sarvam nivedayanti sma
yajñe yat upakalpitam sarvam nivedayanti sma
27.
And all those artisans reported everything that had been prepared for the Vedic ritual (yajña) to the intelligent Vasiṣṭha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those (masculine plural nominative)
- च (ca) - and
- कर्मान्तिकाः (karmāntikāḥ) - artisans, workers
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- वसिष्ठाय (vasiṣṭhāya) - to Vasiṣṭha (a proper noun)
- च (ca) - and, also
- धीमते (dhīmate) - to the intelligent, to the wise one
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- निवेदयन्ति (nivedayanti) - they reported, they announced
- स्म (sma) - (particle indicating past action with present tense)
- यज्ञे (yajñe) - in the Vedic ritual, for the Vedic ritual
- यत् (yat) - what, which, that
- उपकल्पितम् (upakalpitam) - prepared, arranged, provided
Words meanings and morphology
ते (te) - those (masculine plural nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
कर्मान्तिकाः (karmāntikāḥ) - artisans, workers
(noun)
Nominative, masculine, plural of karmāntika
karmāntika - artisan, mechanic, worker, employee
Derived from karmānta (end of work, a business) with the taddhita suffix -ika (denoting 'pertaining to' or 'one whose profession is').
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Universal pronoun.
Note: Agrees with 'karmāntikāḥ'.
वसिष्ठाय (vasiṣṭhāya) - to Vasiṣṭha (a proper noun)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (name of a prominent Vedic sage); best, most excellent
Proper name.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
धीमते (dhīmate) - to the intelligent, to the wise one
(adjective)
Dative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, thoughtful, sagacious
Possessive adjective from dhī (intellect) + mat (having).
Note: Agrees with 'Vasiṣṭhāya'.
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Universal pronoun.
Note: Object of 'nivedayanti sma'.
निवेदयन्ति (nivedayanti) - they reported, they announced
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of niveday
Present Tense, Third Person, Plural, Active Voice (causative of vid)
From prefix ni- and causative of root vid- (to know).
Prefix: ni
Root: vid (class 4)
स्म (sma) - (particle indicating past action with present tense)
(indeclinable)
Particle.
Note: Used with present tense verb 'nivedayanti' to form a past narrative 'reported'.
यज्ञे (yajñe) - in the Vedic ritual, for the Vedic ritual
(noun)
Locative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, offering, worship
From root yaj- (to worship, offer).
Root: yaj (class 1)
यत् (yat) - what, which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Relative pronoun.
Note: Subject of the clause 'yat upakalpitam'.
उपकल्पितम् (upakalpitam) - prepared, arranged, provided
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upakalpita
upakalpita - prepared, arranged, provided, furnished
Past Passive Participle
From prefix upa- and root kḷp- (to be arranged, fit, prepare).
Prefix: upa
Root: kḷp (class 1)