मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-46, verse-9
प्रकृतिं पुरुषञ्चैव प्राविश्याशु जगत्पतिः ।
क्षोभयामास योगेन परेण परमेश्वरः ॥९॥
क्षोभयामास योगेन परेण परमेश्वरः ॥९॥
9. prakṛtiṃ puruṣañcaiva prāviśyāśu jagatpatiḥ .
kṣobhayāmāsa yogena pareṇa parameśvaraḥ.
kṣobhayāmāsa yogena pareṇa parameśvaraḥ.
9.
prakṛtim puruṣam ca eva prāviśya āśu jagatpatiḥ
kṣobhayāmāsa yogena pareṇa parameśvaraḥ
kṣobhayāmāsa yogena pareṇa parameśvaraḥ
9.
The master of the universe, the Supreme Lord (parameśvaraḥ), having swiftly entered into both primordial nature (prakṛti) and the cosmic person (puruṣa), agitated them by His supreme (yoga) power.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रकृतिम् (prakṛtim) - (to) nature (prakṛti), primal matter
- पुरुषम् (puruṣam) - (to) the cosmic person (puruṣa), the spiritual principle
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- प्राविश्य (prāviśya) - having entered
- आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
- जगत्पतिः (jagatpatiḥ) - lord of the world, master of the universe
- क्षोभयामास (kṣobhayāmāsa) - agitated, stirred, caused disturbance
- योगेन (yogena) - by means of yoga (yoga), by his power of union
- परेण (pareṇa) - by the supreme, by the highest
- परमेश्वरः (parameśvaraḥ) - the Supreme Lord, the highest Lord
Words meanings and morphology
प्रकृतिम् (prakṛtim) - (to) nature (prakṛti), primal matter
(noun)
Accusative, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature (prakṛti), primordial matter, fundamental principle, origin
From pra-kṛ (to make, do) with the suffix 'ti'.
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
पुरुषम् (puruṣam) - (to) the cosmic person (puruṣa), the spiritual principle
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - cosmic person (puruṣa), spiritual principle, man, male
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connective particle.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
प्राविश्य (prāviśya) - having entered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From pra-viś (to enter) with the lyp (absolutive) suffix.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
जगत्पतिः (jagatpatiḥ) - lord of the world, master of the universe
(noun)
Nominative, masculine, singular of jagatpati
jagatpati - lord of the world, master of the universe
Compound of jagat (world) and pati (lord).
Compound type : Tatpuruṣa (jagat+pati)
- jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
Present Active Participle
Derived from root gam (to go) with the śatṛ suffix, then substantivized.
Root: gam (class 1) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
क्षोभयामास (kṣobhayāmāsa) - agitated, stirred, caused disturbance
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of kṣobhayāmāsa
Periphrastic Perfect
Formed from the causative stem kṣobhaya- of root kṣubh (to tremble, be agitated) with the auxiliary verb āmāsa (perfect of as, to be).
Root: kṣubh (class 1)
योगेन (yogena) - by means of yoga (yoga), by his power of union
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yoga
yoga - yoga (yoga), union, conjunction, discipline, power, means
From root yuj (to join, unite) with the ghañ suffix.
Root: yuj (class 7)
परेण (pareṇa) - by the supreme, by the highest
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other
Note: Agrees with 'yogena'.
परमेश्वरः (parameśvaraḥ) - the Supreme Lord, the highest Lord
(noun)
Nominative, masculine, singular of parameśvara
parameśvara - the Supreme Lord, the highest Lord
Compound of parama (supreme) and īśvara (lord).
Compound type : Karmadhāraya (parama+īśvara)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective (masculine) - īśvara – lord, master, ruler, controller
noun (masculine)
From root īś (to be master of) with the varac suffix.
Root: īś (class 1)