मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-46, verse-19
अन्योन्यमिथुना ह्येते अन्योन्याश्रयिणस्तथा ।
क्षणं वियोगो नह्येषां न त्यजन्ति परस्परम् ॥१९॥
क्षणं वियोगो नह्येषां न त्यजन्ति परस्परम् ॥१९॥
19. anyonyamithunā hyete anyonyāśrayiṇastathā .
kṣaṇaṃ viyogo nahyeṣāṃ na tyajanti parasparam.
kṣaṇaṃ viyogo nahyeṣāṃ na tyajanti parasparam.
19.
anyonyamithunāḥ hi ete anyonyāśrayiṇaḥ tathā
kṣaṇam viyogaḥ na hi eṣām na tyajanti parasparam
kṣaṇam viyogaḥ na hi eṣām na tyajanti parasparam
19.
Indeed, these two are always paired and mutually dependent. There is never a moment of separation for them; they do not abandon each other.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्योन्यमिथुनाः (anyonyamithunāḥ) - mutually paired, always together
- हि (hi) - indeed, certainly
- एते (ete) - these
- अन्योन्याश्रयिणः (anyonyāśrayiṇaḥ) - mutually dependent
- तथा (tathā) - similarly, also, thus
- क्षणम् (kṣaṇam) - a moment, for a moment
- वियोगः (viyogaḥ) - separation, disunion
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, certainly
- एषाम् (eṣām) - of these
- न (na) - not, no
- त्यजन्ति (tyajanti) - they abandon, they forsake
- परस्परम् (parasparam) - mutually, each other
Words meanings and morphology
अन्योन्यमिथुनाः (anyonyamithunāḥ) - mutually paired, always together
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anyonyamithuna
anyonyamithuna - mutually paired, always together; a couple, pair in sexual union
Compound type : tatpuruṣa (anyonya+mithuna)
- anyonya – mutual, reciprocal
pronoun (masculine) - mithuna – pair, couple, twin; male and female in sexual union
noun (neuter)
Note: Refers to two principles, possibly Puruṣa and Prakṛti, or a similar duality.
हि (hi) - indeed, certainly
(indeclinable)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
अन्योन्याश्रयिणः (anyonyāśrayiṇaḥ) - mutually dependent
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anyonyāśrayin
anyonyāśrayin - mutually dependent, relying on each other
Compound type : tatpuruṣa (anyonya+āśrayin)
- anyonya – mutual, reciprocal
pronoun (masculine) - āśrayin – dependent, relying on, taking refuge in
adjective (masculine)
Derived from āśraya (refuge, support) + -in (possessive suffix)
Prefix: ā
तथा (tathā) - similarly, also, thus
(indeclinable)
क्षणम् (kṣaṇam) - a moment, for a moment
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - a moment, an instant; leisure, opportunity
Note: Used adverbially here, meaning 'for a moment'.
वियोगः (viyogaḥ) - separation, disunion
(noun)
Nominative, masculine, singular of viyoga
viyoga - separation, disunion, absence, parting
Derived from root yuj (to join) with vi- (apart)
Prefix: vi
Root: yuj (class 7)
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, certainly
(indeclinable)
एषाम् (eṣām) - of these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these
न (na) - not, no
(indeclinable)
त्यजन्ति (tyajanti) - they abandon, they forsake
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
परस्परम् (parasparam) - mutually, each other
(indeclinable)
Note: Accusative singular neuter of paraspara, used adverbially.