मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-46, verse-14
ब्रह्मत्वे स प्रजाः सृष्ट्वा ततः सत्त्वातिरेकवान् ।
विष्णुत्वमेत्य धर्मेण कुरुते परिपालनम् ॥१४॥
विष्णुत्वमेत्य धर्मेण कुरुते परिपालनम् ॥१४॥
14. brahmatve sa prajāḥ sṛṣṭvā tataḥ sattvātirekavān .
viṣṇutvametya dharmeṇa kurute paripālanam.
viṣṇutvametya dharmeṇa kurute paripālanam.
14.
brahmatve sa prajāḥ sṛṣṭvā tataḥ sattvātirekavān
viṣṇutvam etya dharmeṇa kurute paripālanam
viṣṇutvam etya dharmeṇa kurute paripālanam
14.
While in the state of Brahmā, having created beings, He then, becoming preeminent in the quality of goodness (sattva), assumes the state of Viṣṇu and performs the act of preservation in accordance with natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मत्वे (brahmatve) - while in the state of Brahmā (in the state of Brahmā; in the divinity)
- स (sa) - he (that, he)
- प्रजाः (prajāḥ) - beings (creatures, progeny, subjects)
- सृष्ट्वा (sṛṣṭvā) - having created (having created, having emitted)
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
- सत्त्वातिरेकवान् (sattvātirekavān) - becoming preeminent in the quality of goodness (sattva) (possessed of an abundance of sattva; having an excess of goodness)
- विष्णुत्वम् (viṣṇutvam) - the state of Viṣṇu
- एत्य (etya) - having assumed, having attained (having gone, having approached, having obtained)
- धर्मेण (dharmeṇa) - in accordance with natural law (dharma) (by dharma, by righteousness, by constitution, by natural law)
- कुरुते (kurute) - performs (he does, he makes, he performs)
- परिपालनम् (paripālanam) - the act of preservation (protection, preservation, maintenance)
Words meanings and morphology
ब्रह्मत्वे (brahmatve) - while in the state of Brahmā (in the state of Brahmā; in the divinity)
(noun)
Locative, neuter, singular of brahmatva
brahmatva - the state or condition of being Brahmā; divinity
Derived from brahman with suffix -tva (abstract noun).
Note: Indicates the state or role during which an action occurs.
स (sa) - he (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine nominative singular form is 'saḥ', which becomes 'sa' before consonants.
प्रजाः (prajāḥ) - beings (creatures, progeny, subjects)
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, creatures, subjects
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
Note: Object of 'sṛṣṭvā'.
सृष्ट्वा (sṛṣṭvā) - having created (having created, having emitted)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root sṛj (class 6) with suffix -tvā.
Root: sṛj (class 6)
ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
(indeclinable)
सत्त्वातिरेकवान् (sattvātirekavān) - becoming preeminent in the quality of goodness (sattva) (possessed of an abundance of sattva; having an excess of goodness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sattvātirekavat
sattvātirekavat - possessed of an abundance of sattva; having an excess of goodness
Compound. Adjective formed with suffix -vat.
Compound type : bahuvrīhi (sattva+atireka)
- sattva – goodness, purity, essence; one of the three guṇas
noun (neuter) - atireka – excess, abundance, superfluity
noun (masculine)
Action noun
Derived from root ric with prefix ati.
Prefix: ati
Root: ric (class 7)
Note: Agrees with 'sa'.
विष्णुत्वम् (viṣṇutvam) - the state of Viṣṇu
(noun)
Accusative, neuter, singular of viṣṇutva
viṣṇutva - the state or condition of being Viṣṇu
Derived from Viṣṇu with suffix -tva (abstract noun).
Note: Object of 'etya'.
एत्य (etya) - having assumed, having attained (having gone, having approached, having obtained)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root i (class 2) with suffix -ya. Its usage here without an explicit prefix is common in later Sanskrit or in specific idioms.
Root: i (class 2)
धर्मेण (dharmeṇa) - in accordance with natural law (dharma) (by dharma, by righteousness, by constitution, by natural law)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, religion (dharma)
From root dhṛ 'to uphold, support'.
Root: dhṛ (class 1)
कुरुते (kurute) - performs (he does, he makes, he performs)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
परिपालनम् (paripālanam) - the act of preservation (protection, preservation, maintenance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of paripālana
paripālana - protection, preservation, maintenance
Action noun
Derived from root pā with prefix pari, suffix -ana.
Prefix: pari
Root: pā (class 2)
Note: Object of 'kurute'.