Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,46

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-46, verse-39

भूर्लोकोऽथ भुवर्लोकः स्वर्लोकश्च विनाशिनः ।
तथा विनाशमायान्ति महर्लोकश्च तिष्ठति ॥३९॥
39. bhūrloko'tha bhuvarlokaḥ svarlokaśca vināśinaḥ .
tathā vināśamāyānti maharlokaśca tiṣṭhati.
39. bhūrlokaḥ atha bhuvarlokaḥ svarlokaḥ ca vināśinaḥ
tathā vināśam āyānti maharlokaḥ ca tiṣṭhati
39. The earthly realm (bhūrloka), the atmospheric realm (bhuvarloka), and the heavenly realm (svarloka) are all perishable. Similarly, they all eventually reach destruction, while the realm of mahar (maharloka) endures.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भूर्लोकः (bhūrlokaḥ) - the earth world, the earthly realm
  • अथ (atha) - then, moreover, now
  • भुवर्लोकः (bhuvarlokaḥ) - the atmosphere world, the atmospheric realm
  • स्वर्लोकः (svarlokaḥ) - the heaven world, the heavenly realm
  • (ca) - and, also
  • विनाशिनः (vināśinaḥ) - perishable, subject to destruction
  • तथा (tathā) - similarly, thus, so
  • विनाशम् (vināśam) - destruction, annihilation
  • आयान्ति (āyānti) - they attain, they approach, they come
  • महर्लोकः (maharlokaḥ) - the world of mahar (great sages), the realm of mahar
  • (ca) - and, also
  • तिष्ठति (tiṣṭhati) - it remains, it stands, it endures

Words meanings and morphology

भूर्लोकः (bhūrlokaḥ) - the earth world, the earthly realm
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhūrloka
bhūrloka - the earthly realm, the lowest of the seven upper worlds
Compound type : tatpurusha (bhū+loka)
  • bhū – earth, ground
    noun (feminine)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
    Root: loc (class 1)
अथ (atha) - then, moreover, now
(indeclinable)
भुवर्लोकः (bhuvarlokaḥ) - the atmosphere world, the atmospheric realm
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhuvarloka
bhuvarloka - the atmospheric realm, the space between earth and sun
Compound type : tatpurusha (bhuvar+loka)
  • bhuvar – atmosphere, middle region
    noun (masculine)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
    Root: loc (class 1)
स्वर्लोकः (svarlokaḥ) - the heaven world, the heavenly realm
(noun)
Nominative, masculine, singular of svarloka
svarloka - the heavenly realm, the abode of gods
Compound type : tatpurusha (svar+loka)
  • svar – heaven, light, sky
    indeclinable
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
    Root: loc (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
विनाशिनः (vināśinaḥ) - perishable, subject to destruction
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vināśin
vināśin - perishable, destructive, subject to destruction
agent noun
From vi-naś (to perish, be destroyed) with ini suffix, forming an agent noun or adjective.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
विनाशम् (vināśam) - destruction, annihilation
(noun)
Accusative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, annihilation, perishing
From vi-naś + ghaN suffix.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
आयान्ति (āyānti) - they attain, they approach, they come
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of ā-yā
Present indicative, 3rd person plural of ā-yā.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
Note: The implied subject is the previously mentioned realms (bhūrloka, bhuvarloka, svarloka).
महर्लोकः (maharlokaḥ) - the world of mahar (great sages), the realm of mahar
(noun)
Nominative, masculine, singular of maharloka
maharloka - the world of great sages, one of the higher planetary systems, above svarloka
Compound type : tatpurusha (mahar+loka)
  • mahar – great, splendid; (in compound) the mahar world
    indeclinable
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
    Root: loc (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - it remains, it stands, it endures
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present indicative, 3rd person singular of sthā.
Root: sthā (class 1)
Note: The subject is maharlokaḥ.