महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-39, verse-29
स लब्ध्वा तपसोग्रेण ब्राह्मणत्वं महायशाः ।
विचचार महीं कृत्स्नां कृतकामः सुरोपमः ॥२९॥
विचचार महीं कृत्स्नां कृतकामः सुरोपमः ॥२९॥
29. sa labdhvā tapasogreṇa brāhmaṇatvaṁ mahāyaśāḥ ,
vicacāra mahīṁ kṛtsnāṁ kṛtakāmaḥ suropamaḥ.
vicacāra mahīṁ kṛtsnāṁ kṛtakāmaḥ suropamaḥ.
29.
saḥ labdhvā tapasā ugreṇa brāhmaṇatvam mahāyaśāḥ
vicacāra mahīm kṛtsnām kṛtakāmaḥ sura upamaḥ
vicacāra mahīm kṛtsnām kṛtakāmaḥ sura upamaḥ
29.
mahāyaśāḥ saḥ ugreṇa tapasā brāhmaṇatvam labdhvā
kṛtakāmaḥ sura upamaḥ kṛtsnām mahīm vicacāra
kṛtakāmaḥ sura upamaḥ kṛtsnām mahīm vicacāra
29.
The greatly renowned one, having attained the status of a Brahmin through severe asceticism (tapas), and with his desires fulfilled, wandered the entire earth like a god.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that one
- लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having gained
- तपसा (tapasā) - by asceticism, by penance
- उग्रेण (ugreṇa) - by severe, by fierce
- ब्राह्मणत्वम् (brāhmaṇatvam) - the state of a Brahmin, Brahminhood
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - greatly renowned, illustrious
- विचचार (vicacāra) - wandered, roamed
- महीम् (mahīm) - the earth
- कृत्स्नाम् (kṛtsnām) - entire, whole
- कृतकामः (kṛtakāmaḥ) - whose desires are fulfilled, contented
- सुर (sura) - a god, deity
- उपमः (upamaḥ) - resembling, like, comparable
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having gained
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'labh' with suffix -tvā
Root: labh (class 1)
तपसा (tapasā) - by asceticism, by penance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, penance, heat, spiritual fervor
उग्रेण (ugreṇa) - by severe, by fierce
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of ugra
ugra - severe, fierce, terrible, mighty
ब्राह्मणत्वम् (brāhmaṇatvam) - the state of a Brahmin, Brahminhood
(noun)
Accusative, neuter, singular of brāhmaṇatva
brāhmaṇatva - the state of being a Brahmin
Compound type : Tatpuruṣa (brāhmaṇa+tva)
- brāhmaṇa – a Brahmin, related to Brahma
noun (masculine) - tva – suffix denoting state or quality, -hood, -ness
indeclinable (neuter)
महायशाः (mahāyaśāḥ) - greatly renowned, illustrious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - great fame, glory, illustrious
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+yaśas)
- mahā – great, large
adjective - yaśas – fame, glory, renown
noun (neuter)
विचचार (vicacāra) - wandered, roamed
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of car
Prefix: vi
Root: car (class 1)
महीम् (mahīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
कृत्स्नाम् (kṛtsnām) - entire, whole
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kṛtsna
kṛtsna - whole, entire, all, complete
कृतकामः (kṛtakāmaḥ) - whose desires are fulfilled, contented
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtakāma
kṛtakāma - one whose desires are fulfilled
Compound type : Bahuvrīhi (kṛta+kāma)
- kṛta – done, made, fulfilled
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' with suffix -ta
Root: kṛ (class 8) - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
सुर (sura) - a god, deity
(noun)
Nominative, masculine, singular of sura
sura - a god, deity
Note: Functions as part of a comparison (like a god)
उपमः (upamaḥ) - resembling, like, comparable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upama
upama - comparable, similar, resembling, highest, nearest
Note: Modifies 'saḥ' in a simile context