महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-39, verse-22
तद्दृष्ट्वा विद्रुतं सैन्यं विश्वामित्रस्तु गाधिजः ।
तपः परं मन्यमानस्तपस्येव मनो दधे ॥२२॥
तपः परं मन्यमानस्तपस्येव मनो दधे ॥२२॥
22. taddṛṣṭvā vidrutaṁ sainyaṁ viśvāmitrastu gādhijaḥ ,
tapaḥ paraṁ manyamānastapasyeva mano dadhe.
tapaḥ paraṁ manyamānastapasyeva mano dadhe.
22.
tat dṛṣṭvā vidrutam sainyam viśvāmitraḥ tu gādhijaḥ
tapaḥ param manyamānaḥ tapasi eva manaḥ dadhe
tapaḥ param manyamānaḥ tapasi eva manaḥ dadhe
22.
tu gādhijaḥ viśvāmitraḥ tat vidrutam sainyam dṛṣṭvā
tapaḥ param manyamānaḥ manaḥ tapasi eva dadhe
tapaḥ param manyamānaḥ manaḥ tapasi eva dadhe
22.
But upon seeing his army routed, Viśvāmitra, son of Gādhi, considering spiritual discipline (tapas) to be supreme, focused his mind solely on asceticism (tapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (army) (that, it (neuter))
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- विद्रुतम् (vidrutam) - routed, fled, scattered, terrified
- सैन्यम् (sainyam) - army, military force
- विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (proper name)
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- गाधिजः (gādhijaḥ) - Viśvāmitra, son of Gādhi (son of Gādhi)
- तपः (tapaḥ) - austerity, spiritual discipline (tapas)
- परम् (param) - supreme, highest, excellent
- मन्यमानः (manyamānaḥ) - considering, thinking, believing
- तपसि (tapasi) - in austerity (tapas), in spiritual discipline (tapas)
- एव (eva) - indeed, only, just
- मनः (manaḥ) - mind, intellect
- दधे (dadhe) - placed, fixed, held
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (army) (that, it (neuter))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the army
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
Indeclinable participle (gerund) formed from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
विद्रुतम् (vidrutam) - routed, fled, scattered, terrified
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vidruta
vidruta - routed, fled, scattered, terrified
Past Passive Participle
Derived from root dru (to run) with prefix vi
Prefix: vi
Root: dru (class 1)
Note: Agrees with sainyam
सैन्यम् (sainyam) - army, military force
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, military force, host
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (a celebrated sage, son of Gādhi)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
गाधिजः (gādhijaḥ) - Viśvāmitra, son of Gādhi (son of Gādhi)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gādhija
gādhija - son of Gādhi (epithet of Viśvāmitra)
Compound type : tatpuruṣa (gādhi+ja)
- gādhi – Gādhi (name of a king, Viśvāmitra's father)
proper noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective (neuter)
Suffix meaning 'born from'
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with Viśvāmitraḥ
तपः (tapaḥ) - austerity, spiritual discipline (tapas)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, spiritual discipline, penance (tapas)
परम् (param) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, excellent, other
Note: Agrees with tapaḥ
मन्यमानः (manyamānaḥ) - considering, thinking, believing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manyamāna
manyamāna - considering, thinking, believing, imagining
Present Middle Participle
Derived from root man (to think), in middle voice
Root: man (class 4)
Note: Agrees with Viśvāmitraḥ
तपसि (tapasi) - in austerity (tapas), in spiritual discipline (tapas)
(noun)
Locative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, spiritual discipline, penance (tapas)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
मनः (manaḥ) - mind, intellect
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
दधे (dadhe) - placed, fixed, held
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of dhā
Perfect tense (liṭ), 3rd person singular, middle voice
Root: dhā (class 3)