Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,64

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-64, verse-28

निसर्गतस्ते तव वीर बान्धवाः पुनश्च साम्ना च समाप्नुहि स्थिरम् ।
त्वयि प्रसन्ने यदि मित्रतामियुर्ध्रुवं नरेन्द्रेन्द्र तथा त्वमाचर ॥२८॥
28. nisargataste tava vīra bāndhavāḥ; punaśca sāmnā ca samāpnuhi sthiram ,
tvayi prasanne yadi mitratāmiyu;rdhruvaṁ narendrendra tathā tvamācara.
28. nisargataḥ te tava vīra bāndhavāḥ
punaḥ ca sāmnā ca samāpnuhi sthiram
tvayi prasanne yadi mitratām iyuḥ
dhruvam narendrendra tathā tvam ācara
28. vīra,
te tava bāndhavāḥ nisargataḥ (santi).
punaḥ ca sāmnā (tvam) sthiram (śāntim) samāpnuhi.
yadi tvayi prasanne (sati),
(te) mitratām iyuḥ.
narendrendra,
dhruvam tathā tvam ācara.
28. O hero, by their very nature, these are your kinsmen. Moreover, through conciliation (sāman), you should attain a stable peace. If you become pleased, they will surely achieve friendship (mitratā). Therefore, O chief of kings (narendrendra), you must act in that manner.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निसर्गतः (nisargataḥ) - by nature, naturally, intrinsically
  • ते (te) - these, those
  • तव (tava) - your, yours
  • वीर (vīra) - O hero, O brave one
  • बान्धवाः (bāndhavāḥ) - kinsmen, relatives, friends
  • पुनः (punaḥ) - again, moreover, further
  • (ca) - and, also
  • साम्ना (sāmnā) - by conciliation, by gentle words
  • (ca) - and, also
  • समाप्नुहि (samāpnuhi) - attain, reach, obtain (you)
  • स्थिरम् (sthiram) - stable peace or state (stable, firm, steady, steadfastness)
  • त्वयि (tvayi) - in you, by you
  • प्रसन्ने (prasanne) - being pleased, being gracious, being clear
  • यदि (yadi) - if, whether
  • मित्रताम् (mitratām) - friendship
  • इयुः (iyuḥ) - they would go, they would obtain, they would reach
  • ध्रुवम् (dhruvam) - surely, certainly, permanently
  • नरेन्द्रेन्द्र (narendrendra) - O Duryodhana (O chief of kings, O king of kings)
  • तथा (tathā) - thus, in that way
  • त्वम् (tvam) - you
  • आचर (ācara) - act, behave (you)

Words meanings and morphology

निसर्गतः (nisargataḥ) - by nature, naturally, intrinsically
(indeclinable)
Formed from 'sṛj' (to emit, create) with 'ni' prefix; 'tas' suffix indicates 'by/from'
Prefixes: ni+sarj
Root: sṛj (class 6)
ते (te) - these, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the Pandavas.
तव (tava) - your, yours
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Genitive singular form of 'yuṣmad' (you).
वीर (vīra) - O hero, O brave one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, warrior, brave man
Root: vīr
बान्धवाः (bāndhavāḥ) - kinsmen, relatives, friends
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāndhava
bāndhava - kinsman, relative, friend
Derived from 'bandhu' (relative) with 'aṇ' suffix
Root: bandh
Note: Predicate noun for 'te'.
पुनः (punaḥ) - again, moreover, further
(indeclinable)
Note: Also 'punas'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
साम्ना (sāmnā) - by conciliation, by gentle words
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sāman
sāman - conciliation, gentle speech, soothing words, song
Root: sām
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
समाप्नुहि (samāpnuhi) - attain, reach, obtain (you)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of samāp
Imperative second person singular of root āp with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: āp (class 5)
Note: Second person singular imperative active.
स्थिरम् (sthiram) - stable peace or state (stable, firm, steady, steadfastness)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sthira
sthira - firm, steady, stable, constant, steadfast; steadfastness, stability
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Object of `samāpnuhi`, implying a stable state or peace.
त्वयि (tvayi) - in you, by you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Locative absolute construction with 'prasanne'.
प्रसन्ने (prasanne) - being pleased, being gracious, being clear
(adjective)
Locative, masculine, singular of prasanna
prasanna - clear, pleased, gracious, tranquil
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root sad (to sit, settle) with prefix pra, often meaning 'to be clear, pleased'
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction: 'when you are pleased'.
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
मित्रताम् (mitratām) - friendship
(noun)
Accusative, feminine, singular of mitratā
mitratā - friendship, alliance
Abstract noun formed from 'mitra' (friend) with 'tā' suffix
Root: mitra
इयुः (iyuḥ) - they would go, they would obtain, they would reach
(verb)
3rd person , plural, active, potential (vidhi-liṅ) of i
Third person plural potential (vidhi-liṅ) of root i 'to go'
Root: i (class 2)
Note: Refers to the Pandavas.
ध्रुवम् (dhruvam) - surely, certainly, permanently
(indeclinable)
From root dhruv 'to be firm'
Root: dhruv (class 1)
Note: Emphatic adverb.
नरेन्द्रेन्द्र (narendrendra) - O Duryodhana (O chief of kings, O king of kings)
(compound)
Compound type : tatpurusha (narendra+indra)
  • narendra – king, chief of men
    noun (masculine)
    Root: nṛ
  • indra – chief, lord, Indra (deity)
    noun (masculine)
    Root: ind (class 1)
Note: Vocative form of the compound noun.
तथा (tathā) - thus, in that way
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'ācara'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of 'ācara'.
आचर (ācara) - act, behave (you)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ācar
Imperative second person singular of root car (to move) with prefix ā
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: Second person singular imperative active.