Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,64

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-64, verse-19

तदद्भुतं देवमनुष्यसाक्षिकं समीक्ष्य भूतानि विसिष्मियुर्नृप ।
तवात्मजः सूतसुतश्च न व्यथां न विस्मयं जग्मतुरेकनिश्चयौ ॥१९॥
19. tadadbhutaṁ devamanuṣyasākṣikaṁ; samīkṣya bhūtāni visiṣmiyurnṛpa ,
tavātmajaḥ sūtasutaśca na vyathāṁ; na vismayaṁ jagmaturekaniścayau.
19. tat adbhutam devamanuṣyasākṣikam
samīkṣya bhūtāni visismayuḥ nṛpa
tava ātmajaḥ sūtasutaḥ ca na vyathām
na vismayam jagmatuḥ ekanīścayau
19. nṛpa devamanuṣyasākṣikam tat adbhutam
samīkṣya bhūtāni visismayuḥ
tava ātmajaḥ ca sūtasutaḥ ekanīścayau
na vyathām na vismayam jagmatuḥ
19. O King, observing that marvel, which was witnessed by both gods and men, all beings were greatly astonished. However, your son (Duryodhana) and the charioteer's son (Karṇa), resolute in their single determination, experienced neither distress nor astonishment.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that (referring to the marvel) (that, this, it)
  • अद्भुतम् (adbhutam) - marvel (wonderful, marvelous, a wonder)
  • देवमनुष्यसाक्षिकम् (devamanuṣyasākṣikam) - witnessed by both gods and men (witnessed by gods and men)
  • समीक्ष्य (samīkṣya) - observing (having seen, observing, having perceived)
  • भूतानि (bhūtāni) - beings (beings, creatures, elements)
  • विसिस्मयुः (visismayuḥ) - were greatly astonished (they were greatly astonished, they wondered)
  • नृप (nṛpa) - O King (addressing Dhritarashtra) (O King)
  • तव (tava) - your (your, of you)
  • आत्मजः (ātmajaḥ) - son (Duryodhana) (ātman) (son, born from oneself)
  • सूतसुतः (sūtasutaḥ) - charioteer's son (Karṇa) (son of a charioteer)
  • (ca) - and (and, also)
  • (na) - neither (not, no)
  • व्यथाम् (vyathām) - distress (distress, trouble, pain)
  • (na) - nor (not, no)
  • विस्मयम् (vismayam) - astonishment (astonishment, surprise, wonder)
  • जग्मतुः (jagmatuḥ) - experienced (they (two) went, reached, obtained, experienced)
  • एकनीश्चयौ (ekanīścayau) - resolute in their single determination (having a single resolve, of firm determination)

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that (referring to the marvel) (that, this, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
अद्भुतम् (adbhutam) - marvel (wonderful, marvelous, a wonder)
(noun)
Accusative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, marvelous, astonishing; a wonder, miracle
देवमनुष्यसाक्षिकम् (devamanuṣyasākṣikam) - witnessed by both gods and men (witnessed by gods and men)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of devamanuṣyasākṣika
devamanuṣyasākṣika - witnessed by gods and men
Bahuvrīhi compound of 'deva' (god), 'manuṣya' (man), and 'sākṣin' (witness).
Compound type : bahuvrihi (deva+manuṣya+sākṣin)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • manuṣya – man, human being
    noun (masculine)
  • sākṣin – witness, spectator
    noun (masculine)
Note: Agreement with `adbhutam`.
समीक्ष्य (samīkṣya) - observing (having seen, observing, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root īkṣ (to see, behold) with prefix sam (together, well)
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
भूतानि (bhūtāni) - beings (beings, creatures, elements)
(noun)
Nominative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past, happened
Past Passive Participle (from bhū, to be)
Used substantively as 'beings'.
Root: bhū (class 1)
विसिस्मयुः (visismayuḥ) - were greatly astonished (they were greatly astonished, they wondered)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vi-smī
From root smī (to wonder, be proud) with prefix vi (intensifying)
Prefix: vi
Root: smī (class 1)
नृप (nṛpa) - O King (addressing Dhritarashtra) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
Literally 'protector of men' (nṛ-pa).
तव (tava) - your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person pronoun, genitive singular.
आत्मजः (ātmajaḥ) - son (Duryodhana) (ātman) (son, born from oneself)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātmaja
ātmaja - son, daughter (born of oneself); one's own offspring; ego (ātman)
Compound: ātman (self) + ja (born).
Compound type : tatpurusha (ātman+ja)
  • ātman – self, soul, spirit, supreme soul
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
  • ja – born, produced from
    adjective
    suffix
    Derived from root jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
सूतसुतः (sūtasutaḥ) - charioteer's son (Karṇa) (son of a charioteer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūtasuta
sūtasuta - son of a charioteer
Tatpurusha compound of 'sūta' (charioteer) and 'suta' (son).
Compound type : tatpurusha (sūta+suta)
  • sūta – charioteer, bard
    noun (masculine)
    Root: sū (class 1)
  • suta – son, child
    noun (masculine)
    Past Passive Participle (from sū, to bear)
    Root: sū (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
(na) - neither (not, no)
(indeclinable)
Particle of negation. Often used twice for 'neither...nor'.
व्यथाम् (vyathām) - distress (distress, trouble, pain)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vyathā
vyathā - distress, pain, trouble, anguish
Root: vyath (class 1)
Note: Object of `jagmatuḥ`.
(na) - nor (not, no)
(indeclinable)
Particle of negation. Often used twice for 'neither...nor'.
विस्मयम् (vismayam) - astonishment (astonishment, surprise, wonder)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vismaya
vismaya - astonishment, surprise, wonder
From root smī (to wonder) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: smī (class 1)
जग्मतुः (jagmatuḥ) - experienced (they (two) went, reached, obtained, experienced)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of gam
Perfect tense, dual number.
Root: gam (class 1)
एकनीश्चयौ (ekanīścayau) - resolute in their single determination (having a single resolve, of firm determination)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ekanīścaya
ekanīścaya - having a single resolve/determination
Bahuvrīhi compound: eka (one) + nīścaya (resolve, determination).
Compound type : bahuvrihi (eka+nīścaya)
  • eka – one, single, unique
    numeral (masculine)
  • nīścaya – determination, resolve, certainty
    noun (masculine)
    Prefix: ni
    Root: ci (class 5)