Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,64

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-64, verse-24

न चेद्वचः श्रोष्यसि मे नराधिप ध्रुवं प्रतप्तासि हतोऽरिभिर्युधि ।
इदं च दृष्टं जगता सह त्वया कृतं यदेकेन किरीटमालिना ।
यथा न कुर्याद्बलभिन्न चान्तको न च प्रचेता भगवान्न यक्षराट् ॥२४॥
24. na cedvacaḥ śroṣyasi me narādhipa; dhruvaṁ prataptāsi hato'ribhiryudhi ,
idaṁ ca dṛṣṭaṁ jagatā saha tvayā; kṛtaṁ yadekena kirīṭamālinā ,
yathā na kuryādbalabhinna cāntako; na ca pracetā bhagavānna yakṣarāṭ.
24. na cet vacaḥ śroṣyasi me narādhipa dhruvam prataptāsi
hataḥ aribhiḥ yudhi idam ca dṛṣṭam jagatā saha tvayā
kṛtam yat ekena kirīṭamālinā yathā na kuryāt balabhit
na ca antakaḥ na ca pracetā bhagavān na yakṣarāṭ
24. na cet me vacaḥ śroṣyasi narādhipa dhruvam prataptāsi
hataḥ aribhiḥ yudhi ca idam dṛṣṭam jagatā saha tvayā
kṛtam yat ekena kirīṭamālinā yathā na kuryāt balabhit
na ca antakaḥ na ca pracetā bhagavān na yakṣarāṭ
24. O king of men, if you do not listen to my words, you will surely be tormented and slain by your enemies in battle. And the world, along with you, has witnessed what was accomplished by that single crowned one (Arjuna) – a feat that neither Indra (Balabhit), nor Yama (Antaka), nor the revered Varuṇa (Pracetas), nor Kubera (Yakṣarāṭ) would perform.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • चेत् (cet) - if
  • वचः (vacaḥ) - words (word, speech, statement, counsel)
  • श्रोष्यसि (śroṣyasi) - you will listen (you will hear, you will listen)
  • मे (me) - my (my, of me)
  • नराधिप (narādhipa) - O king of men (O king of men, O ruler of men)
  • ध्रुवम् (dhruvam) - surely (certainly, surely, firm, constant)
  • प्रतप्तासि (prataptāsi) - you will be tormented (you will be tormented, you will be afflicted)
  • हतः (hataḥ) - slain (killed, slain, destroyed)
  • अरिभिः (aribhiḥ) - by enemies (by enemies, by foes)
  • युधि (yudhi) - in battle, in war
  • इदम् (idam) - this (feat) (this, this fact)
  • (ca) - and, also, moreover
  • दृष्टम् (dṛṣṭam) - witnessed (seen, perceived, witnessed)
  • जगत (jagata) - by the world (by the world, by the universe)
  • सह (saha) - with, along with, together with
  • त्वया (tvayā) - by you
  • कृतम् (kṛtam) - accomplished (done, made, accomplished)
  • यत् (yat) - what (which, that which, because)
  • एकेन (ekena) - by that single (by one, by a single)
  • किरीटमालिना (kirīṭamālinā) - by that single crowned one (Arjuna) (by the one wearing a diadem/crown)
  • यथा (yathā) - as (as, just as, in what manner)
  • (na) - not, no
  • कुर्यात् (kuryāt) - would perform (would do, should do, may do)
  • बलभित् (balabhit) - Indra (Balabhit) (Indra (breaker of Bala))
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also, moreover
  • अन्तकः (antakaḥ) - Yama (Antaka) (Yama; the ender, terminator)
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also, moreover
  • प्रचेता (pracetā) - Varuṇa (Pracetas) (Varuṇa; one who is very intelligent)
  • भगवान् (bhagavān) - revered (illustrious, divine, revered)
  • (na) - not, no
  • यक्षराट् (yakṣarāṭ) - Kubera (Yakṣarāṭ) (Kubera; king of Yakṣas)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
वचः (vacaḥ) - words (word, speech, statement, counsel)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, statement, counsel
derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
श्रोष्यसि (śroṣyasi) - you will listen (you will hear, you will listen)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of śru
root verb (Pāṇinian class 5)
Root: śru (class 5)
मे (me) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I (first person singular pronoun)
नराधिप (narādhipa) - O king of men (O king of men, O ruler of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king of men, ruler, lord
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord, master
    noun (masculine)
ध्रुवम् (dhruvam) - surely (certainly, surely, firm, constant)
(indeclinable)
Root: dhru (class 1)
Note: Used as an adverb here.
प्रतप्तासि (prataptāsi) - you will be tormented (you will be tormented, you will be afflicted)
(verb)
2nd person , singular, passive, future (lṛṭ (periphrastic)) of pra-tap
past passive participle used with 'as' (to be)
Derived from root tap (to heat, torment) with prefix pra- and conjugated with 'asi' (2nd sg. present of 'as').
Prefix: pra
Root: tap (class 1)
Note: Compound verb form: pratapta (PPP) + asi (2nd sg. pres. of as)
हतः (hataḥ) - slain (killed, slain, destroyed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck, destroyed
past passive participle
derived from root han (to strike, kill) with suffix kta
Root: han (class 2)
अरिभिः (aribhiḥ) - by enemies (by enemies, by foes)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ari
ari - enemy, foe, hostile
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
Root: yudh (class 4)
इदम् (idam) - this (feat) (this, this fact)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
दृष्टम् (dṛṣṭam) - witnessed (seen, perceived, witnessed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived, apparent
past passive participle
derived from root dṛś (to see) with suffix kta
Root: dṛś (class 1)
जगत (jagata) - by the world (by the world, by the universe)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, mobile, moving
derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
सह (saha) - with, along with, together with
(indeclinable)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you (second person singular pronoun)
कृतम् (kṛtam) - accomplished (done, made, accomplished)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished, acted
past passive participle
derived from root kṛ (to do, make) with suffix kta
Root: kṛ (class 8)
यत् (yat) - what (which, that which, because)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - who, which, what, that (relative pronoun)
एकेन (ekena) - by that single (by one, by a single)
(numeral)
किरीटमालिना (kirīṭamālinā) - by that single crowned one (Arjuna) (by the one wearing a diadem/crown)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kirīṭamālin
kirīṭamālin - wearing a diadem or crown; epithet of Arjuna
Compound type : bahuvrīhi (kirīṭa+mālin)
  • kirīṭa – diadem, crown, turban
    noun (masculine)
  • mālin – wearing a garland, crowned, having a string of
    adjective (masculine)
    derived from mālā (garland) with suffix -in
यथा (yathā) - as (as, just as, in what manner)
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
कुर्यात् (kuryāt) - would perform (would do, should do, may do)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of kṛ
root verb (Pāṇinian class 8)
Root: kṛ (class 8)
बलभित् (balabhit) - Indra (Balabhit) (Indra (breaker of Bala))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of balabhit
balabhit - breaker of Bala (a demon's name); an epithet of Indra
Compound type : tatpuruṣa (bala+bhit)
  • bala – strength, power; a demon's name
    noun (neuter)
  • bhit – breaker, splitter, one who pierces
    noun (masculine)
    agent noun
    derived from root bhid (to split, break)
    Root: bhid (class 7)
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अन्तकः (antakaḥ) - Yama (Antaka) (Yama; the ender, terminator)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of antaka
antaka - ender, terminator; god of death, Yama
derived from anta (end) + ka (suffix)
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
प्रचेता (pracetā) - Varuṇa (Pracetas) (Varuṇa; one who is very intelligent)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pracetas
pracetas - very intelligent, wise; a name of Varuṇa, Dakṣa
derived from cetas (intellect) with prefix pra-
भगवान् (bhagavān) - revered (illustrious, divine, revered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - illustrious, divine, revered, fortunate, prosperous
possessive adjective from bhaga (fortune)
Note: Used as an honorific for deities.
(na) - not, no
(indeclinable)
यक्षराट् (yakṣarāṭ) - Kubera (Yakṣarāṭ) (Kubera; king of Yakṣas)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yakṣarāj
yakṣarāj - king of Yakṣas; an epithet of Kubera
Compound type : tatpuruṣa (yakṣa+rājan)
  • yakṣa – a class of demigods, often guardians of wealth
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)