महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-16, verse-13
ज्यातलत्रधनुःशब्दाः कुञ्जराणां च बृंहितम् ।
ताडितानां च पततां निनादः सुमहानभूत् ॥१३॥
ताडितानां च पततां निनादः सुमहानभूत् ॥१३॥
13. jyātalatradhanuḥśabdāḥ kuñjarāṇāṁ ca bṛṁhitam ,
tāḍitānāṁ ca patatāṁ ninādaḥ sumahānabhūt.
tāḍitānāṁ ca patatāṁ ninādaḥ sumahānabhūt.
13.
jyātalatradhanuḥśabdāḥ kuñjarāṇām ca bṛṁhitam
tāḍitānām ca patatām ninādaḥ sumahān abhūt
tāḍitānām ca patatām ninādaḥ sumahān abhūt
13.
jyātalatradhanuḥśabdāḥ ca kuñjarāṇām bṛṁhitam
ca tāḍitānām patatām sumahān ninādaḥ abhūt
ca tāḍitānām patatām sumahān ninādaḥ abhūt
13.
There was a mighty roar comprising the twang of bowstrings, the sounds of arm-guards and bows, the trumpeting of elephants, and the cries of those struck and falling.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ज्यातलत्रधनुःशब्दाः (jyātalatradhanuḥśabdāḥ) - sounds of bowstrings, arm-guards (bow-guards), and bows
- कुञ्जराणाम् (kuñjarāṇām) - of elephants
- च (ca) - and
- बृंहितम् (bṛṁhitam) - trumpeting (trumpeting (of an elephant), roaring)
- ताडितानाम् (tāḍitānām) - of those struck (in battle) (of the struck, of those hit)
- च (ca) - and
- पतताम् (patatām) - of those falling (dead or wounded) (of the falling, of those falling)
- निनादः (ninādaḥ) - roar (sound, roar, cry)
- सुमहान् (sumahān) - mighty (very great, mighty)
- अभूत् (abhūt) - was (existed) (there was, it happened)
Words meanings and morphology
ज्यातलत्रधनुःशब्दाः (jyātalatradhanuḥśabdāḥ) - sounds of bowstrings, arm-guards (bow-guards), and bows
(noun)
Nominative, masculine, plural of jyātalatradhanuḥśabda
jyātalatradhanuḥśabda - sound of bowstrings, arm-guards, and bows
Compound type : dvandva (jyā+talatra+dhanus+śabda)
- jyā – bowstring
noun (feminine) - talatra – arm-guard, bow-cover (worn on hand to protect from bowstring)
noun (neuter) - dhanus – bow
noun (neuter) - śabda – sound, noise
noun (masculine)
Note: The sound of the bowstrings, arm-guards, and bows.
कुञ्जराणाम् (kuñjarāṇām) - of elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of kuñjara
kuñjara - elephant
Note: In relation to 'bṛṁhitam'.
च (ca) - and
(indeclinable)
बृंहितम् (bṛṁhitam) - trumpeting (trumpeting (of an elephant), roaring)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bṛṁhita
bṛṁhita - trumpeting (of elephants), roaring, bellowing
past passive participle used as noun
Derived from root 'bṛṁh' (to roar, bellow) + 'kta' suffix.
Root: bṛṁh (class 1)
Note: Part of the compound subject of 'abhūt'.
ताडितानाम् (tāḍitānām) - of those struck (in battle) (of the struck, of those hit)
(participle)
Genitive, masculine, plural of tāḍita
tāḍita - struck, beaten, hit
past passive participle
Derived from root 'tāḍ' (to strike, beat).
Root: tāḍ (class 10)
च (ca) - and
(indeclinable)
पतताम् (patatām) - of those falling (dead or wounded) (of the falling, of those falling)
(participle)
Genitive, masculine, plural of patat
patat - falling, dropping, flying
present active participle
Derived from root 'pat' (to fall) + 'śatṛ' suffix.
Root: pat (class 1)
निनादः (ninādaḥ) - roar (sound, roar, cry)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nināda
nināda - sound, noise, roar, cry
From root 'nad' (to sound) with prefix 'ni-'.
Prefix: ni
Root: nad (class 1)
Note: Subject of 'abhūt'.
सुमहान् (sumahān) - mighty (very great, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahat
sumahat - very great, exceedingly large, mighty
Composed of 'su' (good/very) and 'mahat' (great).
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very, exceedingly
indeclinable - mahat – great, large, mighty
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'ninādaḥ'.
अभूत् (abhūt) - was (existed) (there was, it happened)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist past (luṅ) of bhū
aorist 3rd person singular
From root 'bhū'. Aorist tense, sigmatic aorist.
Root: bhū (class 1)