महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-138, verse-31
तद्देवगन्धर्वसमाकुलं च यक्षासुरेन्द्राप्सरसां गणैश्च ।
हतैश्च वीरैर्दिवमारुहद्भिरायोधनं दिव्यकल्पं बभूव ॥३१॥
हतैश्च वीरैर्दिवमारुहद्भिरायोधनं दिव्यकल्पं बभूव ॥३१॥
31. taddevagandharvasamākulaṁ ca; yakṣāsurendrāpsarasāṁ gaṇaiśca ,
hataiśca vīrairdivamāruhadbhi;rāyodhanaṁ divyakalpaṁ babhūva.
hataiśca vīrairdivamāruhadbhi;rāyodhanaṁ divyakalpaṁ babhūva.
31.
tat devagandharvasamākulam ca
yakṣāsurendrāpsarasām gaṇaiḥ ca
| hataiḥ ca vīraiḥ divam āruhadbhiḥ
āyodhanam divyakalpam babhūva
yakṣāsurendrāpsarasām gaṇaiḥ ca
| hataiḥ ca vīraiḥ divam āruhadbhiḥ
āyodhanam divyakalpam babhūva
31.
tat devagandharvasamākulam ca
yakṣāsurendrāpsarasām gaṇaiḥ ca
hataiḥ ca divam āruhadbhiḥ vīraiḥ
āyodhanam divyakalpam babhūva
yakṣāsurendrāpsarasām gaṇaiḥ ca
hataiḥ ca divam āruhadbhiḥ vīraiḥ
āyodhanam divyakalpam babhūva
31.
That battlefield became like a divine realm, crowded with gods and Gandharvas, and with hosts of Yakṣas, chiefs of Asuras, and Apsaras, and also with the slain heroes who were ascending to heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that
- देवगन्धर्वसमाकुलम् (devagandharvasamākulam) - crowded with gods and Gandharvas, filled with gods and celestial musicians
- च (ca) - and
- यक्षासुरेन्द्राप्सरसाम् (yakṣāsurendrāpsarasām) - of Yakṣas, chiefs of Asuras, and Apsaras
- गणैः (gaṇaiḥ) - by hosts, by groups, by multitudes
- च (ca) - and
- हतैः (hataiḥ) - by the slain, by the killed
- च (ca) - and
- वीरैः (vīraiḥ) - by heroes, by warriors
- दिवम् (divam) - to heaven, to the sky
- आरुहद्भिः (āruhadbhiḥ) - by those ascending, by those mounting
- आयोधनम् (āyodhanam) - battlefield, place of combat
- दिव्यकल्पम् (divyakalpam) - like a divine realm, almost divine, resembling heaven
- बभूव (babhūva) - became, happened
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the battlefield (āyodhanam).
देवगन्धर्वसमाकुलम् (devagandharvasamākulam) - crowded with gods and Gandharvas, filled with gods and celestial musicians
(adjective)
Nominative, neuter, singular of devagandharvasamākula
devagandharvasamākula - crowded/filled with gods (deva) and Gandharvas (celestial musicians)
Compound type : tatpuruṣa (deva+gandharva+samākula)
- deva – god, deity
noun (masculine) - gandharva – celestial musician
noun (masculine) - samākula – crowded, filled, thronged, agitated
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √kul with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: kul (class 1)
Note: Predicative adjective for 'āyodhanam'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects descriptive phrases.
यक्षासुरेन्द्राप्सरसाम् (yakṣāsurendrāpsarasām) - of Yakṣas, chiefs of Asuras, and Apsaras
(noun)
Genitive, masculine, plural of yakṣāsurendrāpsaras
yakṣāsurendrāpsaras - Yakṣas, chiefs of Asuras, and Apsaras
Compound type : dvandva (yakṣa+asura-indra+apsaras)
- yakṣa – a class of nature spirits
noun (masculine) - asura-indra – chief of Asuras, lord of demons
noun (masculine) - apsaras – celestial nymph
noun (feminine)
Note: Possessive for 'gaṇaiḥ'.
गणैः (gaṇaiḥ) - by hosts, by groups, by multitudes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - host, multitude, group, troop
Note: Describes what the battlefield was filled with.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects descriptive phrases.
हतैः (hataiḥ) - by the slain, by the killed
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of hata
hata - slain, killed, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root √han
Root: han (class 2)
Note: Qualifies 'vīraiḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects descriptive phrases.
वीरैः (vīraiḥ) - by heroes, by warriors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vīra
vīra - hero, warrior, brave man
Note: Describes what the battlefield was filled with.
दिवम् (divam) - to heaven, to the sky
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, atmosphere
Note: Object of motion for 'āruhadbhiḥ'.
आरुहद्भिः (āruhadbhiḥ) - by those ascending, by those mounting
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āruhat
āruhat - ascending, mounting, rising
Present Active Participle
Derived from root √ruh with prefix ā-
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Qualifies 'vīraiḥ'.
आयोधनम् (āyodhanam) - battlefield, place of combat
(noun)
Nominative, neuter, singular of āyodhana
āyodhana - battlefield, place of combat, battle
Derived from root √yudh with prefix ā-
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of 'babhūva'.
दिव्यकल्पम् (divyakalpam) - like a divine realm, almost divine, resembling heaven
(adjective)
Nominative, neuter, singular of divyakalpa
divyakalpa - resembling heaven, like a divine place, almost divine
Compound 'divya' + 'kalpa' (like, resembling)
Compound type : bahuvrīhi or karmadhāraya (divya+kalpa)
- divya – divine, heavenly, celestial
adjective (neuter) - kalpa – like, resembling, almost
suffix/indeclinable
Note: Predicative adjective for 'āyodhanam'.
बभूव (babhūva) - became, happened
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
Perfect
3rd person singular perfect active parasmaipada of √bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Main verb.