Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,138

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-138, verse-14

महाधनैराभरणैश्च दिव्यैः शस्त्रैः प्रदीप्तैरभिसंपतद्भिः ।
क्षणेन सर्वे विहिताः प्रदीपा व्यदीपयंश्च ध्वजिनीं तदाशु ॥१४॥
14. mahādhanairābharaṇaiśca divyaiḥ; śastraiḥ pradīptairabhisaṁpatadbhiḥ ,
kṣaṇena sarve vihitāḥ pradīpā; vyadīpayaṁśca dhvajinīṁ tadāśu.
14. mahādhanaiḥ ābharaṇaiḥ ca divyaiḥ
śastraiḥ pradīptaiḥ abhisampatadbhiḥ
| kṣaṇena sarve vihitāḥ pradīpāḥ
vyadīpayan ca dhvajinīm tadā āśu
14. kṣaṇena sarve vihitāḥ pradīpāḥ,
mahādhanaiḥ divyaiḥ ābharaṇaiḥ ca pradīptaiḥ abhisampatadbhiḥ śastraiḥ [iva],
tadā āśu ca dhvajinīm vyadīpayan.
14. In a moment, all the torches, arranged [among the troops], which shone with the splendor of greatly valuable and divine ornaments and like blazing, moving weapons, quickly illuminated the army then.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • महाधनैः (mahādhanaiḥ) - with greatly valuable (ornaments) (with great wealth, with greatly valuable (things))
  • आभरणैः (ābharaṇaiḥ) - with ornaments, with decorations
  • (ca) - and
  • दिव्यैः (divyaiḥ) - with divine (ornaments) (with divine, heavenly (things))
  • शस्त्रैः (śastraiḥ) - with weapons
  • प्रदीप्तैः (pradīptaiḥ) - with blazing (weapons) (with blazing, shining (things))
  • अभिसम्पतद्भिः (abhisampatadbhiḥ) - with (weapons/torches) moving about (with those rushing forth, moving about, approaching)
  • क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
  • सर्वे (sarve) - all
  • विहिताः (vihitāḥ) - arranged, set up, made
  • प्रदीपाः (pradīpāḥ) - torches, lamps
  • व्यदीपयन् (vyadīpayan) - they illuminated, they caused to shine
  • (ca) - and
  • ध्वजिनीम् (dhvajinīm) - the army, the host
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly

Words meanings and morphology

महाधनैः (mahādhanaiḥ) - with greatly valuable (ornaments) (with great wealth, with greatly valuable (things))
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of mahādhana
mahādhana - great wealth, very rich, greatly valuable
Compound type : karmadhāraya (mahā+dhana)
  • mahā – great, large
    adjective (neuter)
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
Note: Modifies 'ābharaṇaiḥ'
आभरणैः (ābharaṇaiḥ) - with ornaments, with decorations
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ābharaṇa
ābharaṇa - ornament, decoration, jewelry
Prefix: ā
Root: bhṛ (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
दिव्यैः (divyaiḥ) - with divine (ornaments) (with divine, heavenly (things))
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly
Note: Modifies 'ābharaṇaiḥ'
शस्त्रैः (śastraiḥ) - with weapons
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, instrument, tool
प्रदीप्तैः (pradīptaiḥ) - with blazing (weapons) (with blazing, shining (things))
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of pradīpta
pradīpta - blazing, shining, illuminated, inflamed
Past Passive Participle
Derived from root dīp (to shine) with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: dīp (class 4)
Note: Modifies 'śastraiḥ'
अभिसम्पतद्भिः (abhisampatadbhiḥ) - with (weapons/torches) moving about (with those rushing forth, moving about, approaching)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of abhisampatat
abhisampatat - rushing forth, moving towards, falling upon, approaching (as a participle)
Present Active Participle
Derived from root pat (to fall/fly) with upasargas abhi-sam-
Prefixes: abhi+sam
Root: pat (class 1)
Note: Used here with 'śastraiḥ pradīptaiḥ' describing the appearance of the torches.
क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, very short time
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
विहिताः (vihitāḥ) - arranged, set up, made
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vihita
vihita - arranged, made, done, performed, prescribed
Past Passive Participle
Derived from root dhā (to place, make) with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
प्रदीपाः (pradīpāḥ) - torches, lamps
(noun)
Nominative, masculine, plural of pradīpa
pradīpa - lamp, light, torch
Prefix: pra
Root: dīp (class 4)
व्यदीपयन् (vyadīpayan) - they illuminated, they caused to shine
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of vi-dīp
causative
Causative form of root dīp with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: dīp (class 4)
(ca) - and
(indeclinable)
ध्वजिनीम् (dhvajinīm) - the army, the host
(noun)
Accusative, feminine, singular of dhvajinī
dhvajinī - army, host, (feminine of dhvajin) banner-bearing
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)