महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-138, verse-10
संजय उवाच ।
ततः सर्वाणि सैन्यानि हतशिष्टानि यानि वै ।
सेनागोप्तॄनथादिश्य पुनर्व्यूहमकल्पयत् ॥१०॥
ततः सर्वाणि सैन्यानि हतशिष्टानि यानि वै ।
सेनागोप्तॄनथादिश्य पुनर्व्यूहमकल्पयत् ॥१०॥
10. saṁjaya uvāca ,
tataḥ sarvāṇi sainyāni hataśiṣṭāni yāni vai ,
senāgoptṝnathādiśya punarvyūhamakalpayat.
tataḥ sarvāṇi sainyāni hataśiṣṭāni yāni vai ,
senāgoptṝnathādiśya punarvyūhamakalpayat.
10.
saṃjayaḥ uvāca tataḥ sarvāṇi sainyāni hataśiṣṭāni yāni
vai senāgoptṝn atha ādiśya punar vyūham akalpayat
vai senāgoptṝn atha ādiśya punar vyūham akalpayat
10.
saṃjayaḥ uvāca tataḥ vai yāni hataśiṣṭāni sarvāṇi sainyāni
(tāni) senāgoptṝn atha ādiśya punaḥ vyūham akalpayat
(tāni) senāgoptṝn atha ādiśya punaḥ vyūham akalpayat
10.
Sañjaya said: "Thereafter, instructing the remaining commanders of the forces—those armies that had survived the slaughter—he again arranged a battle formation."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संजयः (saṁjayaḥ) - Sañjaya
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all, entire
- सैन्यानि (sainyāni) - armies, forces
- हतशिष्टानि (hataśiṣṭāni) - those remaining after being killed, survivors
- यानि (yāni) - which (neuter plural)
- वै (vai) - indeed, certainly
- सेनागोप्तॄन् (senāgoptṝn) - the protectors of the army, commanders
- अथ (atha) - then, thereupon
- आदिश्य (ādiśya) - having instructed, having ordered, having appointed
- पुनर् (punar) - again, anew
- व्यूहम् (vyūham) - battle formation, array
- अकल्पयत् (akalpayat) - he arranged, he formed
Words meanings and morphology
संजयः (saṁjayaḥ) - Sañjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sañjaya (name)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
सर्वाणि (sarvāṇi) - all, entire
(adjective)
neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole
सैन्यानि (sainyāni) - armies, forces
(noun)
neuter, plural of sainya
sainya - army, host, military force
हतशिष्टानि (hataśiṣṭāni) - those remaining after being killed, survivors
(adjective)
neuter, plural of hataśiṣṭa
hataśiṣṭa - remaining after being slain
Compound type : tatpuruṣa (hata+śiṣṭa)
- hata – struck down, killed, destroyed
participle
Past Passive Participle
Derived from root `han` (to strike, kill).
Root: han - śiṣṭa – remaining, left over
participle
Past Passive Participle
Derived from root `śiṣ` (to leave, remain).
Root: śiṣ
यानि (yāni) - which (neuter plural)
(pronoun)
neuter, plural of yad
yad - which, what
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
सेनागोप्तॄन् (senāgoptṝn) - the protectors of the army, commanders
(noun)
Accusative, masculine, plural of senāgoptṛ
senāgoptṛ - protector of the army, commander
Compound type : tatpuruṣa (senā+goptṛ)
- senā – army, host
noun (feminine) - goptṛ – protector, guardian
noun (masculine)
Agent Noun
Derived from root `gup` (to protect) with `tṛ` suffix.
Root: gup
अथ (atha) - then, thereupon
(indeclinable)
आदिश्य (ādiśya) - having instructed, having ordered, having appointed
(indeclinable participle)
पुनर् (punar) - again, anew
(indeclinable)
व्यूहम् (vyūham) - battle formation, array
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyūha
vyūha - array, formation, disposition of troops
अकल्पयत् (akalpayat) - he arranged, he formed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of kḷp
Used in causal form `kalpay`. Here imperfect third person singular.
Root: kḷp (class 10)