महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-138, verse-29
तयोः प्रभाः पृथिवीमन्तरिक्षं सर्वा व्यतिक्रम्य दिशश्च वृद्धाः ।
तेन प्रकाशेन भृशं प्रकाशं बभूव तेषां तव चैव सैन्यम् ॥२९॥
तेन प्रकाशेन भृशं प्रकाशं बभूव तेषां तव चैव सैन्यम् ॥२९॥
29. tayoḥ prabhāḥ pṛthivīmantarikṣaṁ; sarvā vyatikramya diśaśca vṛddhāḥ ,
tena prakāśena bhṛśaṁ prakāśaṁ; babhūva teṣāṁ tava caiva sainyam.
tena prakāśena bhṛśaṁ prakāśaṁ; babhūva teṣāṁ tava caiva sainyam.
29.
tayoḥ prabhāḥ pṛthivīm antarikṣam
sarvāḥ vyatikramya diśaḥ ca vṛddhāḥ
| tena prakāśena bhṛśaṃ prakāśam
babhūva teṣām tava ca eva sainyam
sarvāḥ vyatikramya diśaḥ ca vṛddhāḥ
| tena prakāśena bhṛśaṃ prakāśam
babhūva teṣām tava ca eva sainyam
29.
tayoḥ vṛddhāḥ prabhāḥ pṛthivīm
antarikṣam ca sarvāḥ diśaḥ vyatikramya
tena prakāśena teṣām tava ca
eva sainyam bhṛśaṃ prakāśam babhūva
antarikṣam ca sarvāḥ diśaḥ vyatikramya
tena prakāśena teṣām tava ca
eva sainyam bhṛśaṃ prakāśam babhūva
29.
The vast splendors of those two, having pervaded the earth, the sky, and all directions, made both their army and your army become exceedingly illuminated by that light.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तयोः (tayoḥ) - of those two, of them two
- प्रभाः (prabhāḥ) - splendors, radiances, lights
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
- अन्तरिक्षम् (antarikṣam) - the sky, the atmosphere, space
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
- व्यतिक्रम्य (vyatikramya) - having surpassed, having pervaded, having gone beyond
- दिशः (diśaḥ) - directions, quarters of the sky
- च (ca) - and
- वृद्धाः (vṛddhāḥ) - increased, grown, vast, immense
- तेन (tena) - by that, with that
- प्रकाशेन (prakāśena) - by the light, by the radiance, by the illumination
- भृशं (bhṛśaṁ) - intensely, exceedingly, greatly
- प्रकाशम् (prakāśam) - illuminated, radiant, bright
- बभूव (babhūva) - became, happened, came into being
- तेषाम् (teṣām) - of them
- तव (tava) - your
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- सैन्यम् (sainyam) - army, host, military force
Words meanings and morphology
तयोः (tayoḥ) - of those two, of them two
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the source of the blazing light from the previous verse and possibly another entity.
प्रभाः (prabhāḥ) - splendors, radiances, lights
(noun)
Nominative, feminine, plural of prabhā
prabhā - light, splendor, radiance, luster
Derived from prefix pra- and root √bhā
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Subject of the sentence.
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, the ground, the world
Note: Object of 'vyatikramya'.
अन्तरिक्षम् (antarikṣam) - the sky, the atmosphere, space
(noun)
Accusative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - interspace, intermediate region, atmosphere, sky
Note: Object of 'vyatikramya'.
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies 'diśaḥ'.
व्यतिक्रम्य (vyatikramya) - having surpassed, having pervaded, having gone beyond
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √kram with prefixes vi- and ati-
Prefixes: vi+ati
Root: kram (class 1)
Note: Connects to 'prabhāḥ' as the agent.
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters of the sky
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
Note: Object of 'vyatikramya'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'pṛthivīm antarikṣam' with 'diśaḥ'.
वृद्धाः (vṛddhāḥ) - increased, grown, vast, immense
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vṛddha
vṛddha - grown, increased, augmented, vast, immense, great
Past Passive Participle
Derived from root √vṛdh
Root: vṛdh (class 1)
Note: Qualifies 'prabhāḥ'.
तेन (tena) - by that, with that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the light/radiance.
प्रकाशेन (prakāśena) - by the light, by the radiance, by the illumination
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prakāśa
prakāśa - light, radiance, illumination, manifestation
Derived from root √kāś with prefix pra-
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: In apposition to 'tena'.
भृशं (bhṛśaṁ) - intensely, exceedingly, greatly
(indeclinable)
Note: Modifies 'prakāśam babhūva'.
प्रकाशम् (prakāśam) - illuminated, radiant, bright
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prakāśa
prakāśa - light, radiance, illumination; bright, manifest
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Predicative adjective for 'sainyam'.
बभूव (babhūva) - became, happened, came into being
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
Perfect
3rd person singular perfect active parasmaipada of √bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Main verb.
तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Possessive for 'sainyam', referring to the Pāṇḍavas' army or the opposing side.
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive for 'sainyam', referring to the listener (Dhṛtarāṣṭra).
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'teṣām' and 'tava'.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
सैन्यम् (sainyam) - army, host, military force
(noun)
Nominative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military force
Derived from 'senā' (army)
Note: Subject of 'babhūva'.