Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,124

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-124, verse-8

न तेषां विद्यते पापं संग्रामे वा पराजयः ।
त्रिदशेश्वरनाथस्त्वं येषां तुष्टोऽसि माधव ॥८॥
8. na teṣāṁ vidyate pāpaṁ saṁgrāme vā parājayaḥ ,
tridaśeśvaranāthastvaṁ yeṣāṁ tuṣṭo'si mādhava.
8. na teṣām vidyate pāpam saṃgrāme vā parājayaḥ
tridaśeśvaranāthaḥ tvam yeṣām tuṣṭaḥ asi mādhava
8. mādhava yeṣām tvam tuṣṭaḥ asi teṣām pāpam na vidyate
vā saṃgrāme parājayaḥ tvam tridaśeśvaranāthaḥ
8. O Mādhava, for those with whom you are pleased, there is neither sin nor defeat in battle. You are the lord of the rulers of the gods.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • तेषाम् (teṣām) - for them, of them
  • विद्यते (vidyate) - exists, is found
  • पापम् (pāpam) - sin, evil
  • संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in war
  • वा (vā) - or
  • पराजयः (parājayaḥ) - defeat
  • त्रिदशेश्वरनाथः (tridaśeśvaranāthaḥ) - lord of the rulers of the gods
  • त्वम् (tvam) - you
  • येषाम् (yeṣām) - for whom, of whom
  • तुष्टः (tuṣṭaḥ) - pleased, satisfied
  • असि (asi) - you are
  • माधव (mādhava) - O Mādhava (a name for Krishna/Vishnu) (O Mādhava)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
तेषाम् (teṣām) - for them, of them
(pronoun)
Genitive, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Often functions as dative 'for them'.
विद्यते (vidyate) - exists, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
present tense, Ātmanepada
root vid (class 4, A), present tense, 3rd person singular
Root: vid (class 4)
पापम् (pāpam) - sin, evil
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, wicked, sin, misfortune
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, conflict
from sam-gram (to assemble, to fight)
Prefix: sam
Root: gram
वा (vā) - or
(indeclinable)
पराजयः (parājayaḥ) - defeat
(noun)
Nominative, masculine, singular of parājaya
parājaya - defeat, vanquishing, subjugation
verbal noun
from parā-ji (to conquer, defeat)
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
त्रिदशेश्वरनाथः (tridaśeśvaranāthaḥ) - lord of the rulers of the gods
(noun)
Nominative, masculine, singular of tridaśeśvaranātha
tridaśeśvaranātha - lord of the rulers of the thirty (gods)
Compound type : tatpuruṣa (tridaśeśvara+nātha)
  • tridaśeśvara – ruler of the thirty (gods), i.e., Indra
    noun (masculine)
  • nātha – lord, master, protector
    noun (masculine)
    Root: nāth (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
येषाम् (yeṣām) - for whom, of whom
(pronoun)
Genitive, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Often functions as dative 'for whom'.
तुष्टः (tuṣṭaḥ) - pleased, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tuṣṭa
tuṣṭa - pleased, satisfied, content
Past Passive Participle
from root tuṣ (to be pleased, to be satisfied)
Root: tuṣ (class 4)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
present tense
root as (class 2, P), present tense, 2nd person singular
Root: as (class 2)
माधव (mādhava) - O Mādhava (a name for Krishna/Vishnu) (O Mādhava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu; a name of Krishna/Vishnu
patronymic from Madhu