महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-124, verse-17
योऽगात चतुरो वेदान्यश्च वेदेषु गीयते ।
तं प्रपद्य महात्मानं भूतिमाप्नोत्यनुत्तमाम् ॥१७॥
तं प्रपद्य महात्मानं भूतिमाप्नोत्यनुत्तमाम् ॥१७॥
17. yo'gāta caturo vedānyaśca vedeṣu gīyate ,
taṁ prapadya mahātmānaṁ bhūtimāpnotyanuttamām.
taṁ prapadya mahātmānaṁ bhūtimāpnotyanuttamām.
17.
yaḥ agāt caturaḥ vedān yaḥ ca vedeṣu gīyate
tam prapadya mahātmānam bhūtim āpnoti anuttamām
tam prapadya mahātmānam bhūtim āpnoti anuttamām
17.
yaḥ caturaḥ vedān agāt ca yaḥ vedeṣu gīyate
tam mahātmānam prapadya anuttamām bhūtim āpnoti
tam mahātmānam prapadya anuttamām bhūtim āpnoti
17.
Having taken refuge in that great Self (ātman) who mastered the four Vedas and who is praised in the Vedas, one attains unsurpassed prosperity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who
- अगात् (agāt) - mastered (the Vedas) (went, reached, mastered)
- चतुरः (caturaḥ) - four
- वेदान् (vedān) - the Vedas
- यः (yaḥ) - who
- च (ca) - and, also
- वेदेषु (vedeṣu) - in the Vedas
- गीयते (gīyate) - is sung, is praised, is glorified
- तम् (tam) - him, that (accusative singular)
- प्रपद्य (prapadya) - having resorted to, having taken refuge in
- महात्मानम् (mahātmānam) - the great Self, the great soul (ātman)
- भूतिम् (bhūtim) - prosperity, power, spiritual attainment
- आप्नोति (āpnoti) - attains, obtains, reaches
- अनुत्तमाम् (anuttamām) - unsurpassed, excellent, highest
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
अगात् (agāt) - mastered (the Vedas) (went, reached, mastered)
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (luṅ) of gam
Root: gam (class 1)
Note: Aorist form, augmented with 'a'.
चतुरः (caturaḥ) - four
(numeral)
Note: Agrees with 'vedān'.
वेदान् (vedān) - the Vedas
(noun)
Accusative, masculine, plural of veda
veda - knowledge, sacred knowledge, Veda (scriptures)
derived from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Refers to the four principal Vedic texts.
यः (yaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वेदेषु (vedeṣu) - in the Vedas
(noun)
Locative, masculine, plural of veda
veda - knowledge, sacred knowledge, Veda (scriptures)
derived from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
गीयते (gīyate) - is sung, is praised, is glorified
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of gai
Root: gai (class 1)
तम् (tam) - him, that (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the great Self.
प्रपद्य (prapadya) - having resorted to, having taken refuge in
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from pra-pad (to approach, fall down before)
Prefix: pra
Root: pad (class 4)
महात्मानम् (mahātmānam) - the great Self, the great soul (ātman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, a great Self (ātman)
Compound type : karma-dhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ātman – self, soul, spirit, the individual soul
noun (masculine)
भूतिम् (bhūtim) - prosperity, power, spiritual attainment
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūti
bhūti - welfare, prosperity, well-being, power, supernatural power, spiritual attainment
derived from root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
आप्नोति (āpnoti) - attains, obtains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of āp
Root: āp (class 5)
अनुत्तमाम् (anuttamām) - unsurpassed, excellent, highest
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, unequalled, best, highest, excellent
a- (negative prefix) + uttama (highest, best)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+uttama)
- a – not, non-, un-
indeclinable
negative prefix - uttama – highest, best, principal
adjective (feminine)
Note: Agrees with 'bhūtim'.