Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,124

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-124, verse-20

तव कोपाग्निना दग्धः पापो राजा जयद्रथः ।
उदीर्णं चापि सुमहद्धार्तराष्ट्रबलं रणे ॥२०॥
20. tava kopāgninā dagdhaḥ pāpo rājā jayadrathaḥ ,
udīrṇaṁ cāpi sumahaddhārtarāṣṭrabalaṁ raṇe.
20. tava kopāgninā dagdhaḥ pāpaḥ rājā jayadrathaḥ
udīrṇam ca api sumahat dhārtarāṣṭrabalam raṇe
20. tava kopāgninā pāpaḥ rājā jayadrathaḥ dagdhaḥ
ca api raṇe sumahat dhārtarāṣṭrabalam udīrṇam
20. By your fire of wrath, the sinful King Jayadratha has been consumed. And also, the very mighty army of Dhritarashtra has been roused in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तव (tava) - your, of you
  • कोपाग्निना (kopāgninā) - by the fire of wrath
  • दग्धः (dagdhaḥ) - burnt, consumed, destroyed
  • पापः (pāpaḥ) - sinful, wicked
  • राजा (rājā) - king
  • जयद्रथः (jayadrathaḥ) - Jayadratha
  • उदीर्णम् (udīrṇam) - roused, stirred up, mighty, risen
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even, indeed
  • सुमहत् (sumahat) - very great, very mighty
  • धार्तराष्ट्रबलम् (dhārtarāṣṭrabalam) - Dhritarashtra's army, Kaurava army
  • रणे (raṇe) - in battle, in war

Words meanings and morphology

तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कोपाग्निना (kopāgninā) - by the fire of wrath
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kopāgni
kopāgni - fire of wrath
Compound type : tatpuruṣa (kopa+agni)
  • kopa – anger, wrath
    noun (masculine)
  • agni – fire
    noun (masculine)
दग्धः (dagdhaḥ) - burnt, consumed, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dagdha
dagdha - burnt, consumed
Past Passive Participle
from root √dah 'to burn'
Root: dah (class 1)
पापः (pāpaḥ) - sinful, wicked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpa
pāpa - sinful, wicked, evil
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
जयद्रथः (jayadrathaḥ) - Jayadratha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - Jayadratha (a proper noun, name of a king)
उदीर्णम् (udīrṇam) - roused, stirred up, mighty, risen
(adjective)
Nominative, neuter, singular of udīrṇa
udīrṇa - raised, uplifted, prominent, mighty, violent
Past Passive Participle
from prefix ud + root √īr 'to move, stir'
Prefix: ud
Root: īr (class 2)
Note: Agrees with `dhārtarāṣṭrabalam`
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, indeed
(indeclinable)
सुमहत् (sumahat) - very great, very mighty
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, very mighty
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
  • su – good, well, very
    indeclinable
    intensifying prefix
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (neuter)
Note: Agrees with `dhārtarāṣṭrabalam`
धार्तराष्ट्रबलम् (dhārtarāṣṭrabalam) - Dhritarashtra's army, Kaurava army
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhārtarāṣṭrabala
dhārtarāṣṭrabala - army of Dhritarashtra, Kaurava army
Compound type : tatpuruṣa (dhārtarāṣṭra+bala)
  • dhārtarāṣṭra – son of Dhritarashtra, Kaurava
    noun (masculine)
  • bala – strength, power, force, army
    noun (neuter)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, strife