Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,124

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-124, verse-26

विनष्टान्कौरवान्मन्ये सपुत्रपशुबान्धवान् ।
राजधर्मपरे नित्यं त्वयि क्रुद्धे युधिष्ठिर ॥२६॥
26. vinaṣṭānkauravānmanye saputrapaśubāndhavān ,
rājadharmapare nityaṁ tvayi kruddhe yudhiṣṭhira.
26. vinaṣṭān kauravān manye saputrapaśubāndhavān
rājadharmapare nityaṃ tvayi kruddhe yudhiṣṭhira
26. yudhiṣṭhira nityaṃ rājadharmapare tvayi kruddhe
saputrapaśubāndhavān kauravān vinaṣṭān manye
26. I consider the Kauravas, along with their sons, animals, and relatives, to be utterly destroyed, O Yudhishthira, when you, who are always dedicated to the natural law (dharma) of a king, become angry.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विनष्टान् (vinaṣṭān) - destroyed, ruined, perished
  • कौरवान् (kauravān) - the Kauravas (descendants of Kuru)
  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • सपुत्रपशुबान्धवान् (saputrapaśubāndhavān) - with sons, cattle, and relatives
  • राजधर्मपरे (rājadharmapare) - devoted to the royal duty (dharma), intent on the constitution of a king
  • नित्यं (nityaṁ) - always, constantly, perpetually
  • त्वयि (tvayi) - in you, upon you, to you
  • क्रुद्धे (kruddhe) - angered, enraged, furious
  • युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira (a proper name)

Words meanings and morphology

विनष्टान् (vinaṣṭān) - destroyed, ruined, perished
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vinaṣṭa
vinaṣṭa - destroyed, ruined, perished, lost
Past Passive Participle
Derived from √naś with vi- prefix
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Agrees with kauravān
कौरवान् (kauravān) - the Kauravas (descendants of Kuru)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kaurava
kaurava - a descendant of Kuru; belonging to the Kurus
Taddhita derivative from Kuru
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Tense, Ātmanepada
Present 1st person singular Ātmanepada
Root: man (class 4)
सपुत्रपशुबान्धवान् (saputrapaśubāndhavān) - with sons, cattle, and relatives
(adjective)
Accusative, masculine, plural of saputrapaśubāndhava
saputrapaśubāndhava - accompanied by sons, cattle, and relatives; with family and possessions
Compound type : bahuvrīhi (sa+putra+paśu+bāndhava)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • paśu – cattle, animal, beast
    noun (masculine)
  • bāndhava – relative, kinsman
    noun (masculine)
Note: Agrees with kauravān
राजधर्मपरे (rājadharmapare) - devoted to the royal duty (dharma), intent on the constitution of a king
(adjective)
Locative, masculine, singular of rājadharmapara
rājadharmapara - devoted to royal duty (dharma); intent on the natural law of kingship
Compound type : tatpuruṣa (rājan+dharma+para)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • dharma – duty, righteousness, law, constitution, intrinsic nature
    noun (masculine)
  • para – devoted to, intent on, supreme, highest
    adjective (masculine)
Note: Agrees with tvayi
नित्यं (nityaṁ) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Adverbial usage
त्वयि (tvayi) - in you, upon you, to you
(pronoun)
Locative, singular of tvam
tvam - you (singular)
क्रुद्धे (kruddhe) - angered, enraged, furious
(adjective)
Locative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angered, enraged, wrathful
Past Passive Participle
Derived from √krudh
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with tvayi
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira (a proper name)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (eldest of the Pandavas)
Compound: yudhi sthira (firm in battle)
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    noun (feminine)
    Locative singular of yudh
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    Derived from √sthā
    Root: sthā (class 1)