महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-124, verse-14
स्रष्टारं सर्वलोकानां परमात्मानमच्युतम् ।
ये प्रपन्ना हृषीकेशं न ते मुह्यन्ति कर्हिचित् ॥१४॥
ये प्रपन्ना हृषीकेशं न ते मुह्यन्ति कर्हिचित् ॥१४॥
14. sraṣṭāraṁ sarvalokānāṁ paramātmānamacyutam ,
ye prapannā hṛṣīkeśaṁ na te muhyanti karhicit.
ye prapannā hṛṣīkeśaṁ na te muhyanti karhicit.
14.
sraṣṭāram sarvalokānām paramātmānam acyutam ye
prapannāḥ hṛṣīkeśam na te muhyanti karhicit
prapannāḥ hṛṣīkeśam na te muhyanti karhicit
14.
ye sraṣṭāram sarvalokānām paramātmānam acyutam
hṛṣīkeśam prapannāḥ te karhicit na muhyanti
hṛṣīkeśam prapannāḥ te karhicit na muhyanti
14.
Those who have taken refuge in Hrishikesha, the creator of all worlds, the infallible Supreme Self (paramātman), they are never deluded.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्रष्टारम् (sraṣṭāram) - creator
- सर्वलोकानाम् (sarvalokānām) - of all worlds, of all people
- परमात्मानम् (paramātmānam) - the Supreme Self
- अच्युतम् (acyutam) - the infallible, immutable, imperishable
- ये (ye) - those who
- प्रपन्नाः (prapannāḥ) - having resorted to, having taken refuge in, devoted
- हृषीकेशम् (hṛṣīkeśam) - Hrishikesha (master of the senses)
- न (na) - not, no
- ते (te) - they
- मुह्यन्ति (muhyanti) - they are deluded, bewildered
- कर्हिचित् (karhicit) - ever, at any time
Words meanings and morphology
स्रष्टारम् (sraṣṭāram) - creator
(noun)
Accusative, masculine, singular of sraṣṭṛ
sraṣṭṛ - creator, maker, author
derived from root sṛj (to create)
Root: sṛj (class 4)
सर्वलोकानाम् (sarvalokānām) - of all worlds, of all people
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvaloka
sarvaloka - all worlds, all people
Compound type : tatpuruṣa (sarva+loka)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
परमात्मानम् (paramātmānam) - the Supreme Self
(noun)
Accusative, masculine, singular of paramātman
paramātman - Supreme Self, the absolute soul
Compound type : karma-dhāraya (parama+ātman)
- parama – highest, supreme, ultimate
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, the individual soul
noun (masculine)
अच्युतम् (acyutam) - the infallible, immutable, imperishable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of acyuta
acyuta - infallible, immutable, imperishable, firm; a name of Vishnu/Krishna
Past Passive Participle (negative)
a- (negative prefix) + cyuta (fallen, moved)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cyuta)
- a – not, non-, un-
indeclinable
negative prefix - cyuta – fallen, moved, deviated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root cyu (to move, to fall)
Root: cyu (class 1)
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, that
प्रपन्नाः (prapannāḥ) - having resorted to, having taken refuge in, devoted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prapanna
prapanna - having approached, taken refuge in, resorted to, devoted
Past Passive Participle
from pra-pad (to approach, fall down before)
Prefix: pra
Root: pad (class 4)
हृषीकेशम् (hṛṣīkeśam) - Hrishikesha (master of the senses)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hṛṣīkeśa
hṛṣīkeśa - master of the senses; a name of Vishnu/Krishna
न (na) - not, no
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
मुह्यन्ति (muhyanti) - they are deluded, bewildered
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of muh
Root: muh (class 4)
कर्हिचित् (karhicit) - ever, at any time
(indeclinable)