Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,11

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-11, verse-6

ददासि चेद्वरं मह्यं जीवग्राहं युधिष्ठिरम् ।
गृहीत्वा रथिनां श्रेष्ठं मत्समीपमिहानय ॥६॥
6. dadāsi cedvaraṁ mahyaṁ jīvagrāhaṁ yudhiṣṭhiram ,
gṛhītvā rathināṁ śreṣṭhaṁ matsamīpamihānaya.
6. dadāsi cet varam mahyam jīvagrāham yudhiṣṭhiram
gṛhītvā rathinām śreṣṭham matsamīpam iha ānaya
6. cet mahyam varam dadāsi rathinām śreṣṭham
yudhiṣṭhiram jīvagrāham gṛhītvā iha matsamīpam ānaya
6. If you grant me this boon, then having captured Yudhishthira (yudhiṣṭhira) alive—that best among charioteers—bring him here to my presence.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ददासि (dadāsi) - you give, you grant
  • चेत् (cet) - if
  • वरम् (varam) - boon, blessing, choice, excellent thing
  • मह्यम् (mahyam) - to me, for me
  • जीवग्राहम् (jīvagrāham) - capture alive, by seizing alive
  • युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhishthira
  • गृहीत्वा (gṛhītvā) - having seized, having captured, having taken
  • रथिनाम् (rathinām) - of charioteers, of those who have chariots
  • श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - best, most excellent
  • मत्समीपम् (matsamīpam) - to my vicinity, near me, to my presence
  • इह (iha) - here, in this place
  • आनय (ānaya) - bring here, lead here

Words meanings and morphology

ददासि (dadāsi) - you give, you grant
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (lat) of dā
present active
From √dā, class 3 (reduplicating) or 1 (athematic, 'dada'). Here, class 3, present active
Root: dā (class 3)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
वरम् (varam) - boon, blessing, choice, excellent thing
(noun)
Accusative, neuter, singular of vara
vara - boon, blessing, wish, choice, a bridegroom, excellent
Derived from √vṛ (to choose, wish)
Root: vṛ (class 9)
Note: Can also be masculine, referring to a bridegroom or excellent man. Here, it is neuter 'boon'.
मह्यम् (mahyam) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me (first person pronoun)
जीवग्राहम् (jīvagrāham) - capture alive, by seizing alive
(noun)
Accusative, masculine, singular of jīvagrāha
jīvagrāha - capture alive, seizing a living being
Compound type : tatpuruṣa (jīva+grāha)
  • jīva – living, alive, life, soul
    adjective (masculine)
    From √jīv (to live)
    Root: jīv (class 1)
  • grāha – seizing, holding, capture, grasp
    noun (masculine)
    From √grah (to seize, take)
    Root: grah (class 9)
Note: Functions adverbially, indicating the manner of capture.
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhishthira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name, 'steady in battle')
Compound: yudhi (in battle) + sthira (steady)
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having seized, having captured, having taken
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive form from √grah, class 9
Root: grah (class 9)
Note: Often used to describe a preceding action.
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers, of those who have chariots
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, one who has a chariot
From ratha + -in suffix (possessive)
श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - best, most excellent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief, principal
Superlative form of praśasya (excellent), related to √śrī (to shine)
Root: śrī (class 1)
Note: Agrees with 'Yudhishthira'.
मत्समीपम् (matsamīpam) - to my vicinity, near me, to my presence
(noun)
Accusative, neuter, singular of matsamīpa
matsamīpa - my vicinity, proximity to me
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mat+samīpa)
  • mad – my, mine, I, me (genitive/ablative stem of 1st person pronoun)
    pronoun
  • samīpa – near, proximity, vicinity
    noun (neuter)
    From sa (with) + īpa (going, from √i)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
आनय (ānaya) - bring here, lead here
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nī
imperative active
From √nī, class 1, with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: nī (class 1)