Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,11

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-11, verse-14

नाकारो गूहितुं शक्यो बृहस्पतिसमैरपि ।
तस्मात्तव सुतो राजन्प्रहृष्टो वाक्यमब्रवीत् ॥१४॥
14. nākāro gūhituṁ śakyo bṛhaspatisamairapi ,
tasmāttava suto rājanprahṛṣṭo vākyamabravīt.
14. na ākāraḥ gūhitum śakyaḥ bṛhaspatisamaiḥ api
tasmāt tava sutaḥ rājan prahṛṣṭaḥ vākyam abravīt
14. rājan,
bṛhaspatisamaiḥ api ākāraḥ gūhitum na śakyaḥ.
tasmāt tava sutaḥ prahṛṣṭaḥ vākyam abravīt.
14. Even those equal to Bṛhaspati are unable to conceal an outward expression (ākāra). Therefore, your son, O King, greatly delighted, spoke these words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • आकारः (ākāraḥ) - outward form, appearance, expression, gesture
  • गूहितुम् (gūhitum) - to conceal, to hide
  • शक्यः (śakyaḥ) - able, capable, possible
  • बृहस्पतिसमैः (bṛhaspatisamaiḥ) - by those equal to Bṛhaspati
  • अपि (api) - even, also
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • तव (tava) - your, of you
  • सुतः (sutaḥ) - son
  • राजन् (rājan) - O King
  • प्रहृष्टः (prahṛṣṭaḥ) - greatly delighted, joyful
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
आकारः (ākāraḥ) - outward form, appearance, expression, gesture
(noun)
Nominative, masculine, singular of ākāra
ākāra - form, shape, appearance, external sign, gesture, expression
Derived from root kṛ (to make) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
गूहितुम् (gūhitum) - to conceal, to hide
(indeclinable)
Infinitive
Root: gūh (class 1)
शक्यः (śakyaḥ) - able, capable, possible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakya
śakya - possible, practicable, able, capable
Potential Passive Participle
Derived from root śak (to be able)
Root: śak (class 5)
बृहस्पतिसमैः (bṛhaspatisamaiḥ) - by those equal to Bṛhaspati
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bṛhaspatisama
bṛhaspatisama - equal to Bṛhaspati, like Bṛhaspati
Compound type : upapada-tatpuruṣa (bṛhaspati+sama)
  • bṛhaspati – Bṛhaspati (the preceptor of the gods)
    proper noun (masculine)
  • sama – equal, like, similar, same
    adjective
Note: Refers to people (implied) who are equal in wisdom to Bṛhaspati.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Ablative singular of 'tad' used as an indeclinable
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child
Derived from root sū (to give birth)
Root: sū (class 2)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
प्रहृष्टः (prahṛṣṭaḥ) - greatly delighted, joyful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - delighted, joyful, greatly pleased, excited
Past Passive Participle
Derived from root hṛṣ (to rejoice) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 1)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, sentence, speech, statement
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)