महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-109, verse-8
ततः शरं महाराज सर्वकायावदारणम् ।
प्राहिणोद्भीमसेनाय बलायेन्द्र इवाशनिम् ॥८॥
प्राहिणोद्भीमसेनाय बलायेन्द्र इवाशनिम् ॥८॥
8. tataḥ śaraṁ mahārāja sarvakāyāvadāraṇam ,
prāhiṇodbhīmasenāya balāyendra ivāśanim.
prāhiṇodbhīmasenāya balāyendra ivāśanim.
8.
tataḥ śaram mahārāja sarvakāyāvadāraṇam
prāhiṇot bhīmasenāya balāya indraḥ iva aśanim
prāhiṇot bhīmasenāya balāya indraḥ iva aśanim
8.
mahārāja tataḥ sarvakāyāvadāraṇam śaram
indraḥ aśanim iva balāya bhīmasenāya prāhiṇot
indraḥ aśanim iva balāya bhīmasenāya prāhiṇot
8.
Then, O great king, he discharged an arrow, which could tear through all bodies, towards Bhīmasena, with a force like Indra's (indra) thunderbolt.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- शरम् (śaram) - arrow
- महाराज (mahārāja) - O great king
- सर्वकायावदारणम् (sarvakāyāvadāraṇam) - capable of tearing apart all bodies
- प्राहिणोत् (prāhiṇot) - he sent, discharged, hurled
- भीमसेनाय (bhīmasenāya) - to Bhīmasena
- बलाय (balāya) - for strength, with power/might
- इन्द्रः (indraḥ) - Indra (king of gods)
- इव (iva) - like, as
- अशनिम् (aśanim) - thunderbolt
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
From pronominal base 'tad' with suffix 'tas'
शरम् (śaram) - arrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of śara
śara - arrow; reed; water
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, mighty, large
adjective - rājan – king, ruler, prince
noun (masculine)
सर्वकायावदारणम् (sarvakāyāvadāraṇam) - capable of tearing apart all bodies
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvakāyāvadāraṇa
sarvakāyāvadāraṇa - tearing all bodies, piercing all bodies
Compound type : tatpuruṣa (sarva+kāya+avadāraṇa)
- sarva – all, every, whole
pronoun - kāya – body, collection, heap
noun (masculine) - avadāraṇa – tearing asunder, splitting, piercing
noun (neuter)
agent noun
Derived from root √dṛ (to tear) with upasarga ava and suffix -ana
Prefix: ava
Root: √dṛ (class 9)
Note: Modifies 'śaram'
प्राहिणोत् (prāhiṇot) - he sent, discharged, hurled
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of prāhi
Prefix: pra
Root: √hi (class 3)
भीमसेनाय (bhīmasenāya) - to Bhīmasena
(proper noun)
Dative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (a Pāṇḍava prince)
बलाय (balāya) - for strength, with power/might
(noun)
Dative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might
इन्द्रः (indraḥ) - Indra (king of gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra, king of the gods, ruler
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
अशनिम् (aśanim) - thunderbolt
(noun)
Accusative, feminine, singular of aśani
aśani - thunderbolt, lightning, arrow