महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-109, verse-17
दुर्योधनवचः श्रुत्वा ततो भारत दुर्मुखः ।
त्वरमाणोऽब्ययात्कर्णं भीमं चावारयच्छरैः ॥१७॥
त्वरमाणोऽब्ययात्कर्णं भीमं चावारयच्छरैः ॥१७॥
17. duryodhanavacaḥ śrutvā tato bhārata durmukhaḥ ,
tvaramāṇo'byayātkarṇaṁ bhīmaṁ cāvārayaccharaiḥ.
tvaramāṇo'byayātkarṇaṁ bhīmaṁ cāvārayaccharaiḥ.
17.
duryodhanavacaḥ śrutvā tataḥ bhārata durmukhaḥ
tvaramāṇaḥ abhyayāt karṇaṃ bhīmaṃ ca avārayat śaraiḥ
tvaramāṇaḥ abhyayāt karṇaṃ bhīmaṃ ca avārayat śaraiḥ
17.
bhārata tataḥ duryodhanavacaḥ śrutvā durmukhaḥ
tvaramāṇaḥ karṇaṃ abhyayāt ca śaraiḥ bhīmaṃ avārayat
tvaramāṇaḥ karṇaṃ abhyayāt ca śaraiḥ bhīmaṃ avārayat
17.
O Bhārata, having heard Duryodhana's words, Durmukha then, hurrying, went towards Karna and obstructed Bhīma with arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्योधनवचः (duryodhanavacaḥ) - Duryodhana's words/speech
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sañjaya) (O descendant of Bharata)
- दुर्मुखः (durmukhaḥ) - Durmukha (a proper name)
- त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - hurrying, hastening, quickly moving
- अभ्ययात् (abhyayāt) - went towards, approached
- कर्णं (karṇaṁ) - Karna
- भीमं (bhīmaṁ) - Bhīma
- च (ca) - and
- अवारयत् (avārayat) - stopped, obstructed, prevented
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
Words meanings and morphology
दुर्योधनवचः (duryodhanavacaḥ) - Duryodhana's words/speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of duryodhanavacas
duryodhanavacas - Duryodhana's speech, Duryodhana's words
Compound type : tatpurusha (duryodhana+vacas)
- duryodhana – Duryodhana (a proper name, son of Dhṛtarāṣṭra)
proper noun (masculine) - vacas – word, speech, utterance
noun (neuter)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From the root 'śru' (to hear) with the suffix '-tvā'.
Root: śru (class 5)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sañjaya) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a Bhārata (often a patronymic for kings like Dhṛtarāṣṭra)
Patronymic from Bharata.
दुर्मुखः (durmukhaḥ) - Durmukha (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of durmukha
durmukha - Durmukha (one of the Kaurava brothers)
त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - hurrying, hastening, quickly moving
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvaramāṇa
tvaramāṇa - hurrying, hastening
Present Active Participle (Ātmanepada)
From the root 'tvar' (to hasten) with the present participle suffix 'śānac'.
Root: tvar (class 1)
अभ्ययात् (abhyayāt) - went towards, approached
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of abhyeti
From the root 'i' (to go) with the prefix 'abhi'. 'abhyayāt' is 3rd person singular Aorist.
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
कर्णं (karṇaṁ) - Karna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (a proper name, son of Sūrya and Kuntī, raised by Rādhā)
भीमं (bhīmaṁ) - Bhīma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (a proper name, son of Vāyu and Kuntī)
च (ca) - and
(indeclinable)
अवारयत् (avārayat) - stopped, obstructed, prevented
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vārayati
Causative verb
Causative form of the root 'vṛ' (to cover, restrain). 'avārayat' is 3rd person singular Imperfect.
Root: vṛ (class 10)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow