महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-109, verse-34
भीमसेनस्तु विस्फार्य चापं हेमपरिष्कृतम् ।
आहवेऽतिरथोऽतिष्ठज्ज्वलन्निव हुताशनः ॥३४॥
आहवेऽतिरथोऽतिष्ठज्ज्वलन्निव हुताशनः ॥३४॥
34. bhīmasenastu visphārya cāpaṁ hemapariṣkṛtam ,
āhave'tiratho'tiṣṭhajjvalanniva hutāśanaḥ.
āhave'tiratho'tiṣṭhajjvalanniva hutāśanaḥ.
34.
bhīmasenaḥ tu visphārya cāpam hemapariṣkṛtam
āhave atirathaḥ atiṣṭhat jvalan iva hutāśanaḥ
āhave atirathaḥ atiṣṭhat jvalan iva hutāśanaḥ
34.
tu bhīmasenaḥ hemapariṣkṛtam cāpam visphārya
atirathaḥ āhave hutāśanaḥ iva jvalan atiṣṭhat
atirathaḥ āhave hutāśanaḥ iva jvalan atiṣṭhat
34.
But Bhimasena, having stretched his gold-adorned bow, stood in battle as a great warrior, burning like fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena, one of the Pāṇḍava brothers (Bhimasena (proper name))
- तु (tu) - but, indeed (indicating a contrast or continuation) (but, indeed, on the other hand)
- विस्फार्य (visphārya) - having stretched (his bow) (having stretched, having drawn (a bow))
- चापम् (cāpam) - (his) bow (bow)
- हेमपरिष्कृतम् (hemapariṣkṛtam) - adorned with gold
- आहवे (āhave) - in battle (in battle, in combat)
- अतिरथः (atirathaḥ) - a great warrior (a great warrior, a warrior who can fight many chariot-warriors)
- अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - stood (firm) (he stood, he remained)
- ज्वलन् (jvalan) - burning, blazing (burning, shining)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- हुताशनः (hutāśanaḥ) - fire (fire, sacrificial fire)
Words meanings and morphology
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena, one of the Pāṇḍava brothers (Bhimasena (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (proper name); lit. 'having a terrible army'
Compound type : tatpuruṣa (bhīma+senā)
- bhīma – terrible, formidable
adjective (masculine)
Root: bhī (class 3) - senā – army
noun (feminine)
Note: Subject of 'atiṣṭhat'.
तु (tu) - but, indeed (indicating a contrast or continuation) (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Indicates a transition from Karṇa's retreat to Bhimasena's stance.
विस्फार्य (visphārya) - having stretched (his bow) (having stretched, having drawn (a bow))
(indeclinable)
Absolutive (Gerund) with prefix
Formed with -ya suffix from root sphur with prefix vi, making causative sphāraya.
Prefix: vi
Root: sphur (class 6)
Note: Indicates an action preceding the main verb.
चापम् (cāpam) - (his) bow (bow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of cāpa
cāpa - bow
Note: Object of 'visphārya'.
हेमपरिष्कृतम् (hemapariṣkṛtam) - adorned with gold
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hemapariṣkṛta
hemapariṣkṛta - adorned/decorated with gold
Past Passive Participle
Compound adjective: hema (gold) + pariṣkṛta (decorated). From root kṛ with prefix pari.
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (heman+pariṣkṛta)
- heman – gold
noun (neuter) - pariṣkṛta – adorned, decorated, prepared
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ with prefix pari.
Prefix: pari
Root: kṛ (class 8)
Note: Describes the bow.
आहवे (āhave) - in battle (in battle, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, war, combat
Prefix: ā
Root: hū (class 3)
Note: Indicates the location of the action.
अतिरथः (atirathaḥ) - a great warrior (a great warrior, a warrior who can fight many chariot-warriors)
(noun)
Nominative, masculine, singular of atiratha
atiratha - a great warrior, one who can fight many chariot-warriors, a hero
Compound type : avyayībhāva (ati+ratha)
- ati – over, beyond, exceeding
indeclinable - ratha – chariot, warrior (in a chariot)
noun (masculine)
Note: Predicate nominative, describing Bhimasena.
अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - stood (firm) (he stood, he remained)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sthā
Imperfect active 3rd singular.
Prefix: a
Root: sthā (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
ज्वलन् (jvalan) - burning, blazing (burning, shining)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvalat
jvalat - burning, blazing, shining
Present Active Participle
From root jval.
Root: jval (class 1)
Note: Describes Bhimasena's state while standing.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Used for comparison.
हुताशनः (hutāśanaḥ) - fire (fire, sacrificial fire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire, sacrificial fire (lit. 'eater of offerings')
Compound type : upapada-tatpuruṣa (huta+aśana)
- huta – offered, sacrificed (as an oblation)
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root hu.
Root: hu (class 3) - aśana – eating, food, that which eats
noun (masculine)
From root aś.
Root: aś (class 5)
Note: Compared with Bhimasena's appearance.