महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-109, verse-12
ततो भीमो महाबाहुः क्षुराभ्यां भरतर्षभ ।
ध्वजमाधिरथेश्छित्त्वा सूतमभ्यहनत्तदा ॥१२॥
ध्वजमाधिरथेश्छित्त्वा सूतमभ्यहनत्तदा ॥१२॥
12. tato bhīmo mahābāhuḥ kṣurābhyāṁ bharatarṣabha ,
dhvajamādhiratheśchittvā sūtamabhyahanattadā.
dhvajamādhiratheśchittvā sūtamabhyahanattadā.
12.
tataḥ bhīmaḥ mahābāhuḥ kṣurābhyām bharatarṣabha
dhvajam ādhiratheḥ chittvā sūtam abhyahanat tadā
dhvajam ādhiratheḥ chittvā sūtam abhyahanat tadā
12.
bharatarṣabha tataḥ mahābāhuḥ bhīmaḥ kṣurābhyām
ādhiratheḥ dhvajam chittvā tadā sūtam abhyahanat
ādhiratheḥ dhvajam chittvā tadā sūtam abhyahanat
12.
Then, O best of Bharatas, the mighty-armed Bhima, having cut down Karna's banner with two razor-edged arrows, then struck his charioteer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhima, one of the Pandava brothers (Bhima, terrible, formidable)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, great-armed
- क्षुराभ्याम् (kṣurābhyām) - with two razor-edged arrows, with two razors
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Dhritarashtra (O best of Bharatas, O chief of Bharatas)
- ध्वजम् (dhvajam) - banner, standard, flag
- आधिरथेः (ādhiratheḥ) - of Karna (of Karna (son of Adhiratha))
- छित्त्वा (chittvā) - having cut, after cutting
- सूतम् (sūtam) - charioteer
- अभ्यहनत् (abhyahanat) - he struck, he smote
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
(indeclinable)
ablative of 'tad' used adverbially
भीमः (bhīmaḥ) - Bhima, one of the Pandava brothers (Bhima, terrible, formidable)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable, name of a Pandava prince
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, great-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with great arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bāhu – arm, fore-arm
noun (masculine)
क्षुराभ्याम् (kṣurābhyām) - with two razor-edged arrows, with two razors
(noun)
Instrumental, masculine, dual of kṣura
kṣura - razor, razor-edged arrow
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Dhritarashtra (O best of Bharatas, O chief of Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of the Bharatas, bull among Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, name of an ancient king, a title for an Indian
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, chief, excellent
noun (masculine)
ध्वजम् (dhvajam) - banner, standard, flag
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhvaja
dhvaja - banner, standard, flag, ensign
आधिरथेः (ādhiratheḥ) - of Karna (of Karna (son of Adhiratha))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of ādhirathi
ādhirathi - son of Adhiratha (Karna)
derived from Adhiratha
छित्त्वा (chittvā) - having cut, after cutting
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
formed from root chid with suffix -tvā
Root: chid (class 7)
सूतम् (sūtam) - charioteer
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, one of mixed caste
अभ्यहनत् (abhyahanat) - he struck, he smote
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhyahanat
Imperfect tense form
third person singular imperfect active
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
adverb formed from 'tad'