महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-109, verse-7
सोऽतिविद्धो महाराज पाण्डवेन यशस्विना ।
सृक्विणी लेलिहन्वीरः क्रोधसंरक्तलोचनः ॥७॥
सृक्विणी लेलिहन्वीरः क्रोधसंरक्तलोचनः ॥७॥
7. so'tividdho mahārāja pāṇḍavena yaśasvinā ,
sṛkviṇī lelihanvīraḥ krodhasaṁraktalocanaḥ.
sṛkviṇī lelihanvīraḥ krodhasaṁraktalocanaḥ.
7.
saḥ atividdhaḥ mahārāja pāṇḍavena yaśasvinā
sṛkviṇī lelihan vīraḥ krodhasaṃraktalocanaḥ
sṛkviṇī lelihan vīraḥ krodhasaṃraktalocanaḥ
7.
mahārāja saḥ vīraḥ yaśasvinā pāṇḍavena
atividdhaḥ sṛkviṇī lelihan krodhasaṃraktalocanaḥ
atividdhaḥ sṛkviṇī lelihan krodhasaṃraktalocanaḥ
7.
O great King, that hero, deeply wounded by the glorious Pandava, repeatedly licked the corners of his mouth, his eyes reddened with rage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- अतिविद्धः (atividdhaḥ) - greatly pierced, deeply wounded
- महाराज (mahārāja) - O great king
- पाण्डवेन (pāṇḍavena) - by the Pandava
- यशस्विना (yaśasvinā) - by the glorious, famous one
- सृक्विणी (sṛkviṇī) - his lips, corners of the mouth (dual)
- लेलिहन् (lelihan) - repeatedly licking
- वीरः (vīraḥ) - the hero
- क्रोधसंरक्तलोचनः (krodhasaṁraktalocanaḥ) - having eyes reddened with rage
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अतिविद्धः (atividdhaḥ) - greatly pierced, deeply wounded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atividdha
atividdha - greatly pierced
Past Passive Participle
Compound type : praadi tatpurusha (ati+viddha)
- ati – excessively, greatly
indeclinable - viddha – pierced, struck
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: vyadh (class 4)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king
Compound type : karmadharaya (mahā+rājan)
- mahā – great, mighty
adjective - rājan – king
noun (masculine)
पाण्डवेन (pāṇḍavena) - by the Pandava
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, a Pandava
यशस्विना (yaśasvinā) - by the glorious, famous one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, illustrious
Note: Qualifies pāṇḍavena
सृक्विणी (sṛkviṇī) - his lips, corners of the mouth (dual)
(noun)
Accusative, neuter, dual of sṛkviṇ
sṛkviṇ - corner of the mouth, lip
लेलिहन् (lelihan) - repeatedly licking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lih
lih - to lick
Root: lih (class 2)
Note: Intensive (yaṅluk) Present Active Participle, from root lih
वीरः (vīraḥ) - the hero
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man
क्रोधसंरक्तलोचनः (krodhasaṁraktalocanaḥ) - having eyes reddened with rage
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krodhasaṃraktalocana
krodhasaṁraktalocana - having eyes reddened with rage
Compound type : bahuvrihi (krodha+saṃrakta+locana)
- krodha – anger, rage
noun (masculine) - saṃrakta – reddened, deeply colored
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: rañj (class 1) - locana – eye
noun (neuter)
Note: Qualifies vīraḥ