Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,109

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-109, verse-31

स निर्भिन्नो रणे भीमो नाराचैर्मर्मभेदिभिः ।
सुस्राव रुधिरं भूरि पर्वतः सलिलं यथा ॥३१॥
31. sa nirbhinno raṇe bhīmo nārācairmarmabhedibhiḥ ,
susrāva rudhiraṁ bhūri parvataḥ salilaṁ yathā.
31. saḥ nirbhinnaḥ raṇe bhīmaḥ nārācaiḥ marmabhedibhiḥ
susrāva rudhiram bhūri parvataḥ salilam yathā
31. raṇe marmabhedibhiḥ nārācaiḥ nirbhinnaḥ saḥ bhīmaḥ bhūri rudhiram susrāva,
parvataḥ salilam yathā
31. That Bhīma, pierced in battle by those marrow-piercing arrows, profusely shed blood, just as a mountain sheds water.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - that (Bhīma) (he, that)
  • निर्भिन्नः (nirbhinnaḥ) - pierced, broken through, split
  • रणे (raṇe) - in battle, in combat
  • भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (Bhīma (name), terrible)
  • नाराचैः (nārācaiḥ) - with iron arrows
  • मर्मभेदिभिः (marmabhedibhiḥ) - marrow-piercing (piercing vital spots/marrow)
  • सुस्राव (susrāva) - profusely shed (blood) (flowed, gushed, dripped)
  • रुधिरम् (rudhiram) - blood
  • भूरि (bhūri) - profusely (much, abundant, profusely)
  • पर्वतः (parvataḥ) - mountain, hill
  • सलिलम् (salilam) - water
  • यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - that (Bhīma) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Bhīmasena.
निर्भिन्नः (nirbhinnaḥ) - pierced, broken through, split
(participle)
Nominative, masculine, singular of nirbhinna
nirbhinna - pierced, broken, split, shattered
Past Passive Participle
Formed from prefix `nis` and root `bhid` (to break, pierce).
Prefix: nis
Root: bhid (class 7)
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war, conflict
Root: raṇ (class 1)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (Bhīma (name), terrible)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (name of a Pāṇḍava prince), terrible, dreadful, formidable
Root: bhī (class 3)
नाराचैः (nārācaiḥ) - with iron arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nārāca
nārāca - iron arrow
Note: Agent of piercing, along with 'marmabhedibhiḥ'.
मर्मभेदिभिः (marmabhedibhiḥ) - marrow-piercing (piercing vital spots/marrow)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of marmabhedin
marmabhedin - piercing vital parts, marrow-piercing, deeply wounding
Agent Noun/Adjective
Compound of 'marman' (vital spot) and 'bhedin' (piercing, from root `bhid`).
Compound type : tatpuruṣa (marman+bhedin)
  • marman – vital part, joint, vulnerable spot, secret
    noun (neuter)
  • bhedin – piercing, breaking, splitting
    adjective (masculine)
    Agent Noun/Adjective
    From root `bhid` (to break, pierce) with suffix `-in`.
    Root: bhid (class 7)
सुस्राव (susrāva) - profusely shed (blood) (flowed, gushed, dripped)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of sru
Perfect
Perfect 3rd singular active. Reduplicated form of the root `sru`.
Root: sru (class 1)
रुधिरम् (rudhiram) - blood
(noun)
Accusative, neuter, singular of rudhira
rudhira - blood, red
भूरि (bhūri) - profusely (much, abundant, profusely)
(indeclinable)
Can function as an adjective or an adverb.
पर्वतः (parvataḥ) - mountain, hill
(noun)
Nominative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill, rock
सलिलम् (salilam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of salila
salila - water, liquid
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)