Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,109

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-109, verse-16

एष दुर्मुख राधेयो भीमेन विरथीकृतः ।
तं रथेन नरश्रेष्ठं संपादय महारथम् ॥१६॥
16. eṣa durmukha rādheyo bhīmena virathīkṛtaḥ ,
taṁ rathena naraśreṣṭhaṁ saṁpādaya mahāratham.
16. eṣaḥ durmukha rādheyaḥ bhīmena virathīkṛtaḥ
tam rathena naraśreṣṭham saṃpādaya mahāratham
16. durmukha eṣaḥ rādheyaḥ naraśreṣṭham mahāratham
bhīmena virathīkṛtaḥ tam rathena saṃpādaya
16. O Durmukha, this Rādheya (Karna), the best of men, that great warrior, has been dismounted from his chariot by Bhīma. Provide him with a chariot.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - this one (referring to Karna, the topic of discussion) (this, he)
  • दुर्मुख (durmukha) - O Durmukha (addressed to him) (Durmukha (a proper name))
  • राधेयः (rādheyaḥ) - Karna (son of Rādhā) (son of Rādhā)
  • भीमेन (bhīmena) - by Bhīma
  • विरथीकृतः (virathīkṛtaḥ) - made chariot-less, dismounted from a chariot
  • तम् (tam) - him (Karna) (him, that)
  • रथेन (rathena) - by a chariot, with a chariot
  • नरश्रेष्ठम् (naraśreṣṭham) - the best of men (referring to Karna) (best of men, foremost among men)
  • संपादय (saṁpādaya) - provide, cause to obtain, restore
  • महारथम् (mahāratham) - the great warrior (referring to Karna) (great warrior, great chariot-fighter)

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - this one (referring to Karna, the topic of discussion) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
दुर्मुख (durmukha) - O Durmukha (addressed to him) (Durmukha (a proper name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of durmukha
durmukha - Durmukha (one of the Kaurava brothers)
राधेयः (rādheyaḥ) - Karna (son of Rādhā) (son of Rādhā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Rādhā, Karna
भीमेन (bhīmena) - by Bhīma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (a son of Pāṇḍu)
विरथीकृतः (virathīkṛtaḥ) - made chariot-less, dismounted from a chariot
(adjective)
Nominative, masculine, singular of virathīkṛta
virathīkṛta - made chariot-less, dismounted from chariot
Past Passive Participle
Derived from 'viratha' (chariot-less) and the root 'kṛ' (to make) with the past passive participle suffix -ta.
Compound type : tatpurusha (viratha+kṛta)
  • viratha – chariot-less, deprived of a chariot
    adjective (masculine)
    Prefix: vi
  • kṛta – made, done, performed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'kṛ' (to do, make) with suffix -ta.
    Root: kṛ (class 8)
तम् (tam) - him (Karna) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रथेन (rathena) - by a chariot, with a chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
नरश्रेष्ठम् (naraśreṣṭham) - the best of men (referring to Karna) (best of men, foremost among men)
(noun)
Accusative, masculine, singular of naraśreṣṭha
naraśreṣṭha - best of men
Compound type : tatpurusha (nara+śreṣṭha)
  • nara – man, person
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent
    adjective (masculine)
संपादय (saṁpādaya) - provide, cause to obtain, restore
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of saṃpādayati
Causative verb
Causative form of the root 'pad' (to go, fall) with the prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
महारथम् (mahāratham) - the great warrior (referring to Karna) (great warrior, great chariot-fighter)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great warrior, great chariot-fighter
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ratha – chariot, warrior (especially one fighting from a chariot)
    noun (masculine)