महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-109, verse-28
तं प्रत्यविध्यद्राधेयो जाम्बूनदविभूषितैः ।
चतुर्दशभिरत्युग्रैर्नाराचैरविचारयन् ॥२८॥
चतुर्दशभिरत्युग्रैर्नाराचैरविचारयन् ॥२८॥
28. taṁ pratyavidhyadrādheyo jāmbūnadavibhūṣitaiḥ ,
caturdaśabhiratyugrairnārācairavicārayan.
caturdaśabhiratyugrairnārācairavicārayan.
28.
tam prati avidyat rādheyaḥ jāmbūnadavibhūṣitaiḥ
caturdaśabhiḥ atyugraiḥ nārācaiḥ avicarayan
caturdaśabhiḥ atyugraiḥ nārācaiḥ avicarayan
28.
rādheyaḥ avicarayan tam jāmbūnadavibhūṣitaiḥ
caturdaśabhiḥ atyugraiḥ nārācaiḥ prati avidyat
caturdaśabhiḥ atyugraiḥ nārācaiḥ prati avidyat
28.
Radheya (Karṇa), without hesitation, pierced him with fourteen exceedingly fierce iron arrows, adorned with gold.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (Bhīmasena) (him, that)
- प्रति (prati) - in return, back (towards, against, in return)
- अविद्यत् (avidyat) - pierced, struck
- राधेयः (rādheyaḥ) - Karṇa (son of Rādhā)
- जाम्बूनदविभूषितैः (jāmbūnadavibhūṣitaiḥ) - adorned with gold
- चतुर्दशभिः (caturdaśabhiḥ) - with fourteen
- अत्युग्रैः (atyugraiḥ) - exceedingly fierce, very terrible
- नाराचैः (nārācaiḥ) - with iron arrows
- अविचरयन् (avicarayan) - without hesitation (not considering, not hesitating, without thought)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (Bhīmasena) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रति (prati) - in return, back (towards, against, in return)
(indeclinable)
अविद्यत् (avidyat) - pierced, struck
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of vyadh
Aorist
Aorist 3rd singular active. The root `vyadh` becomes `vidh` in aorist forms.
Root: vyadh (class 4)
राधेयः (rādheyaḥ) - Karṇa (son of Rādhā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Rādhā
जाम्बूनदविभूषितैः (jāmbūnadavibhūṣitaiḥ) - adorned with gold
(adjective)
Instrumental, plural of jāmbūnadavibhūṣita
jāmbūnadavibhūṣita - adorned with Jambu river gold
Compound type : tatpuruṣa (jāmbūnada+vibhūṣita)
- jāmbūnada – gold (especially from Jambu river), product of Jambu
noun (neuter) - vibhūṣita – adorned, decorated, embellished
adjective
Past Passive Participle
Formed from the root `bhūṣ` (to adorn) with the prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 10)
चतुर्दशभिः (caturdaśabhiḥ) - with fourteen
(numeral)
अत्युग्रैः (atyugraiḥ) - exceedingly fierce, very terrible
(adjective)
Instrumental, plural of atyugra
atyugra - exceedingly fierce, very terrible, extremely violent
Compound type : karmadhāraya (ati+ugra)
- ati – over, beyond, excessive, very
indeclinable
Prefix indicating excess or intensity. - ugra – fierce, terrible, mighty, severe
adjective
नाराचैः (nārācaiḥ) - with iron arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nārāca
nārāca - iron arrow
अविचरयन् (avicarayan) - without hesitation (not considering, not hesitating, without thought)
(participle)
Nominative, masculine, singular of avicarayat
avicarayat - not considering, not reflecting, not hesitating
Present Active Participle
Formed from the negative prefix `a-` and the present active participle of `vi-cār` (causative of `car`, to move, hence 'to consider').
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vicārayat)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - vicārayat – considering, reflecting, hesitating
participle (masculine)
Present Active Participle
From `vi` + root `car` (causative 'cāray').
Prefix: vi
Root: car (class 10)