Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-4, verse-34

न वैनतेयो गरुडः प्रशंसति महाजनम् ।
दृष्ट्वा सुपर्णोपचितिं महतीमपि भारत ॥३४॥
34. na vainateyo garuḍaḥ praśaṁsati mahājanam ,
dṛṣṭvā suparṇopacitiṁ mahatīmapi bhārata.
34. na vainateyaḥ garuḍaḥ praśaṃsati mahājanam
dṛṣṭvā suparṇopacitim mahatīm api bhārata
34. bhārata vainateyaḥ garuḍaḥ mahatīm api
suparṇopacitim dṛṣṭvā mahājanam na praśaṃsati
34. O Bhārata, Garuḍa, the son of Vinatā, does not praise a great multitude, even after seeing a vast assemblage of winged creatures.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • वैनतेयः (vainateyaḥ) - son of Vinatā, Garuda
  • गरुडः (garuḍaḥ) - Garuda (mythical bird)
  • प्रशंसति (praśaṁsati) - praises, applauds
  • महाजनम् (mahājanam) - large gathering (of creatures or people) (great multitude, large assembly)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • सुपर्णोपचितिम् (suparṇopacitim) - assemblage of birds, accumulation of winged creatures
  • महतीम् (mahatīm) - great, large, vast
  • अपि (api) - even, also, too
  • भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata, O Bhārata)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
वैनतेयः (vainateyaḥ) - son of Vinatā, Garuda
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vainateya
vainateya - son of Vinatā, an epithet of Garuda
Derived from Vinatā (mother of Garuda)
गरुडः (garuḍaḥ) - Garuda (mythical bird)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of garuḍa
garuḍa - a mythical bird, king of birds, vehicle of Vishnu
प्रशंसति (praśaṁsati) - praises, applauds
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of praśaṃs
Present Active Indicative
From root śaṃs (to praise) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
महाजनम् (mahājanam) - large gathering (of creatures or people) (great multitude, large assembly)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahājana
mahājana - a great number of people, a large assembly, the populace
Compound type : karmadhāraya (mahat+jana)
  • mahat – great, large
    adjective (neuter)
  • jana – person, people, creature
    noun (masculine)
    Root: jan (class 4)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dṛś (to see) with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
सुपर्णोपचितिम् (suparṇopacitim) - assemblage of birds, accumulation of winged creatures
(noun)
Accusative, feminine, singular of suparṇopaciti
suparṇopaciti - assemblage of birds, accumulation of winged creatures
Compound type : tatpurusha (suparṇa+upaciti)
  • suparṇa – having good wings, a bird, Garuda
    noun (masculine)
    Prefix: su
  • upaciti – accumulation, multitude, heap, assemblage
    noun (feminine)
    From root ci (to gather) with prefix upa-
    Prefix: upa
    Root: ci (class 5)
महतीम् (mahatīm) - great, large, vast
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: Qualifies 'suparṇopacitim'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata