महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-4, verse-26
अल्पायां वा महत्यां वा सेनायामिति निश्चितम् ।
हर्षो योधगणस्यैकं जयलक्षणमुच्यते ॥२६॥
हर्षो योधगणस्यैकं जयलक्षणमुच्यते ॥२६॥
26. alpāyāṁ vā mahatyāṁ vā senāyāmiti niścitam ,
harṣo yodhagaṇasyaikaṁ jayalakṣaṇamucyate.
harṣo yodhagaṇasyaikaṁ jayalakṣaṇamucyate.
26.
alpāyām vā mahatyām vā senāyām iti niścitam
harṣaḥ yodhagaṇasya ekam jayalakṣaṇam ucyate
harṣaḥ yodhagaṇasya ekam jayalakṣaṇam ucyate
26.
iti niścitam harṣaḥ alpāyām vā mahatyām vā
senāyām yodhagaṇasya ekam jayalakṣaṇam ucyate
senāyām yodhagaṇasya ekam jayalakṣaṇam ucyate
26.
It is certainly declared that joy is a singular sign of victory for the assembly of warriors (yodhagaṇasya), whether the army is small or large.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अल्पायाम् (alpāyām) - in a small
- वा (vā) - or
- महत्याम् (mahatyām) - in a large, in a great
- वा (vā) - or
- सेनायाम् (senāyām) - in the army
- इति (iti) - thus, indeed, that (introduces direct or indirect speech/thought)
- निश्चितम् (niścitam) - certain, ascertained, determined
- हर्षः (harṣaḥ) - joy, delight, exhilaration
- योधगणस्य (yodhagaṇasya) - of the multitude of warriors, of the warrior host
- एकम् (ekam) - one, single, principal
- जयलक्षणम् (jayalakṣaṇam) - sign of victory
- उच्यते (ucyate) - is said, is declared, is called
Words meanings and morphology
अल्पायाम् (alpāyām) - in a small
(adjective)
Locative, feminine, singular of alpā
alpa - small, little, few
वा (vā) - or
(indeclinable)
महत्याम् (mahatyām) - in a large, in a great
(adjective)
Locative, feminine, singular of mahatī
mahat - great, large, mighty
वा (vā) - or
(indeclinable)
सेनायाम् (senāyām) - in the army
(noun)
Locative, feminine, singular of senā
senā - army, host
इति (iti) - thus, indeed, that (introduces direct or indirect speech/thought)
(indeclinable)
निश्चितम् (niścitam) - certain, ascertained, determined
(adjective)
Nominative, neuter, singular of niścita
niścita - certain, ascertained, determined, resolved
Past Passive Participle
Derived from root 'ci' (to collect, observe) with prefix 'nis' and suffix 'kta'.
Compound type : Praadi-compound (nis+cita)
- nis – out, forth, away, completely
indeclinable - cita – collected, gathered, observed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'ci' (to collect, observe) with suffix 'kta'.
Root: ci (class 5)
हर्षः (harṣaḥ) - joy, delight, exhilaration
(noun)
Nominative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, happiness, excitement
Root: hṛṣ (class 1)
योधगणस्य (yodhagaṇasya) - of the multitude of warriors, of the warrior host
(noun)
Genitive, masculine, singular of yodhagaṇa
yodhagaṇa - multitude of warriors, warrior host, troop of fighters
Compound type : Tatpurusha (yodha+gaṇa)
- yodha – warrior, fighter
noun (masculine)
Root: yudh (class 4) - gaṇa – multitude, host, troop, collection
noun (masculine)
एकम् (ekam) - one, single, principal
(numeral)
जयलक्षणम् (jayalakṣaṇam) - sign of victory
(noun)
Nominative, neuter, singular of jayalakṣaṇa
jayalakṣaṇa - sign of victory, characteristic of triumph
Compound type : Tatpurusha (jaya+lakṣaṇa)
- jaya – victory, triumph, conquest
noun (masculine)
Root: ji (class 1) - lakṣaṇa – sign, mark, characteristic
noun (neuter)
उच्यते (ucyate) - is said, is declared, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of vac
Root: vac (class 2)