Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-4, verse-20

अलंकारैः कवचैः केतुभिश्च मुखप्रसादैर्हेमवर्णैश्च नॄणाम् ।
भ्राजिष्मती दुष्प्रतिप्रेक्षणीया येषां चमूस्ते विजयन्ति शत्रून् ॥२०॥
20. alaṁkāraiḥ kavacaiḥ ketubhiśca; mukhaprasādairhemavarṇaiśca nṝṇām ,
bhrājiṣmatī duṣpratiprekṣaṇīyā; yeṣāṁ camūste vijayanti śatrūn.
20. alaṅkāraiḥ kavacaiḥ ketubhiḥ ca
mukhaprasādaiḥ hemavarṇaiḥ ca
nṝṇām bhrājiṣmatī duṣpratiprekṣaṇīyā
yeṣām camūḥ te vijayanti śatrūn
20. yeṣām camūḥ alaṅkāraiḥ kavacaiḥ ca
ketubhiḥ ca nṝṇām mukhaprasādaiḥ
ca hemavarṇaiḥ ca bhrājiṣmatī
duṣpratiprekṣaṇīyā te śatrūn vijayanti
20. When an army is adorned with ornaments, armors, and banners, and the faces of its men glow with a golden hue, such a dazzling and formidable host, difficult to behold, indeed conquers its enemies.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अलङ्कारैः (alaṅkāraiḥ) - with ornaments (by ornaments, with decorations)
  • कवचैः (kavacaiḥ) - with armors (by armors, with coats of mail)
  • केतुभिः (ketubhiḥ) - with banners (by banners, with flags, by ensigns)
  • (ca) - and (and, also)
  • मुखप्रसादैः (mukhaprasādaiḥ) - with radiant faces (by radiance of face, with joyful faces)
  • हेमवर्णैः (hemavarṇaiḥ) - with golden hues (by golden color, with golden hues)
  • (ca) - and (and, also)
  • नॄणाम् (nṝṇām) - of the men (soldiers) (of men, of human beings)
  • भ्राजिष्मती (bhrājiṣmatī) - dazzling, splendid (shining, splendid, brilliant)
  • दुष्प्रतिप्रेक्षणीया (duṣpratiprekṣaṇīyā) - formidable, difficult to behold (difficult to behold, hard to look at)
  • येषाम् (yeṣām) - whose (whose, of whom (plural))
  • चमूः (camūḥ) - army (army, host, troop)
  • ते (te) - they (they, those (plural))
  • विजयन्ति (vijayanti) - they conquer (they conquer, they defeat)
  • शत्रून् (śatrūn) - enemies (enemies, adversaries)

Words meanings and morphology

अलङ्कारैः (alaṅkāraiḥ) - with ornaments (by ornaments, with decorations)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of alaṅkāra
alaṅkāra - ornament, decoration, embellishment
From alam-kṛ (to adorn)
Root: kṛ (class 8)
कवचैः (kavacaiḥ) - with armors (by armors, with coats of mail)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kavaca
kavaca - armor, coat of mail, cuirass
केतुभिः (ketubhiḥ) - with banners (by banners, with flags, by ensigns)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ketu
ketu - banner, flag, ensign, sign, mark
Root: kit (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
मुखप्रसादैः (mukhaprasādaiḥ) - with radiant faces (by radiance of face, with joyful faces)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mukhaprasāda
mukhaprasāda - serenity or radiance of face, gracious countenance
Compound type : tatpuruṣa (mukha+prasāda)
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)
  • prasāda – clearness, serenity, grace, radiance
    noun (masculine)
    From pra-sad (to be clear, to be gracious)
    Prefix: pra
    Root: sad (class 1)
हेमवर्णैः (hemavarṇaiḥ) - with golden hues (by golden color, with golden hues)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of hemavarṇa
hemavarṇa - golden-colored, of the color of gold
Compound type : tatpuruṣa (hema+varṇa)
  • hema – gold
    noun (neuter)
  • varṇa – color, caste, class
    noun (masculine)
    From vṛ (to cover, enclose).
    Root: vṛ (class 5)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नॄणाम् (nṝṇām) - of the men (soldiers) (of men, of human beings)
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, human being, leader
Note: Connects with mukhaprasādaiḥ.
भ्राजिष्मती (bhrājiṣmatī) - dazzling, splendid (shining, splendid, brilliant)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhrājiṣmat
bhrājiṣmat - shining, splendid, brilliant, glorious
Possessive adjective from bhrājis (splendor) or root bhrāj (to shine) with matup suffix.
Root: bhrāj (class 1)
दुष्प्रतिप्रेक्षणीया (duṣpratiprekṣaṇīyā) - formidable, difficult to behold (difficult to behold, hard to look at)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duṣpratiprekṣaṇīya
duṣpratiprekṣaṇīya - difficult to behold, hard to look at
gerundive/potential passive participle
From dūr- (duṣ-) + prati-pra-īkṣ (to look at).
Compound type : tatpuruṣa (negative) (dus+pratiprekṣaṇīya)
  • dus – bad, difficult, hard, ill
    prefix/indeclinable
  • pratiprekṣaṇīya – to be looked at, to be observed
    adjective (feminine)
    Gerundive / Potential Passive Participle
    From root īkṣ with prefixes prati- and pra- and suffix anīya.
    Prefixes: prati+pra
    Root: īkṣ (class 1)
Note: Refers to camūḥ.
येषाम् (yeṣām) - whose (whose, of whom (plural))
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the collective group of people whose army it is.
चमूः (camūḥ) - army (army, host, troop)
(noun)
Nominative, feminine, singular of camu
camu - army, host, troop, stream
Root: cam (class 1)
Note: Subject of the implicit asti and described by bhrājiṣmatī and duṣpratiprekṣaṇīyā.
ते (te) - they (they, those (plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, they
Note: Corresponds to yeṣām.
विजयन्ति (vijayanti) - they conquer (they conquer, they defeat)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vijay
Present active indicative, third person plural. From vi-ji (to conquer).
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Subject is te.
शत्रून् (śatrūn) - enemies (enemies, adversaries)
(noun)
Accusative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, adversary
Root: śat (class 10)