Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,117

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-117, verse-4

निमीलिताक्षं तं वीरं साश्रुकण्ठस्तदा वृषः ।
अभ्येत्य पादयोस्तस्य निपपात महाद्युतिः ॥४॥
4. nimīlitākṣaṁ taṁ vīraṁ sāśrukaṇṭhastadā vṛṣaḥ ,
abhyetya pādayostasya nipapāta mahādyutiḥ.
4. nimīlitākṣam tam vīram sāśrukaṇṭhaḥ tadā vṛṣaḥ
abhyetya pādayoḥ tasya nipapāta mahādyutiḥ
4. tadā mahādyutiḥ vṛṣaḥ sāśrukaṇṭhaḥ nimīlitākṣam
tam vīram abhyetya tasya pādayoḥ nipapāta
4. Then, the greatly radiant Karna (Vṛṣa), with a tearful throat, approached that hero (Bhishma), who had his eyes closed, and fell at his feet.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निमीलिताक्षम् (nimīlitākṣam) - with closed eyes
  • तम् (tam) - Bhishma (him, that)
  • वीरम् (vīram) - Bhishma (hero, warrior, brave man)
  • साश्रुकण्ठः (sāśrukaṇṭhaḥ) - with a tearful throat, choked with tears
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • वृषः (vṛṣaḥ) - Karna (bull, chief, best, strong man, a name for Karna)
  • अभ्येत्य (abhyetya) - having approached, drawing near
  • पादयोः (pādayoḥ) - on (his) two feet
  • तस्य (tasya) - of Bhishma (his, of him)
  • निपपात (nipapāta) - he fell down, prostrated
  • महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - greatly radiant, illustrious, glorious

Words meanings and morphology

निमीलिताक्षम् (nimīlitākṣam) - with closed eyes
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nimīlitākṣa
nimīlitākṣa - having closed eyes
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (nimīlita+akṣa)
  • nimīlita – closed, shut
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    formed from root mīl (to wink, close) with prefix ni
    Prefix: ni
    Root: mīl (class 1)
  • akṣa – eye
    noun (neuter)
Note: Qualifies tam vīram (Bhishma).
तम् (tam) - Bhishma (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Bhishma.
वीरम् (vīram) - Bhishma (hero, warrior, brave man)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, warrior, brave man
Note: Refers to Bhishma.
साश्रुकण्ठः (sāśrukaṇṭhaḥ) - with a tearful throat, choked with tears
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāśrukaṇṭha
sāśrukaṇṭha - having a tearful throat
Bahuvrihi compound, 'sa' indicates 'with'
Compound type : bahuvrihi (sa+aśru+kaṇṭha)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
    prefix used in bahuvrihi compounds
  • aśru – tear, teardrop
    noun (neuter)
  • kaṇṭha – throat, neck
    noun (masculine)
Note: Qualifies Karna (vṛṣaḥ, mahādyutiḥ).
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
वृषः (vṛṣaḥ) - Karna (bull, chief, best, strong man, a name for Karna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣa
vṛṣa - bull, chief, best, strong man, a name for Karna
Note: Refers to Karna.
अभ्येत्य (abhyetya) - having approached, drawing near
(indeclinable)
absolutive/gerund
formed from root i (to go) with prefix abhi and suffix -ya
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
पादयोः (pādayoḥ) - on (his) two feet
(noun)
Locative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg, quarter
तस्य (tasya) - of Bhishma (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Bhishma.
निपपात (nipapāta) - he fell down, prostrated
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of nipat
formed from root pat with prefix ni
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - greatly radiant, illustrious, glorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - greatly radiant, illustrious, glorious
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (mahā+dyuti)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • dyuti – lustre, splendor, brilliance, radiance
    noun (feminine)
    from root dyut (to shine)
    Root: dyut (class 1)
Note: Qualifies Karna (vṛṣaḥ).