Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,117

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-117, verse-33

प्रशमे हि कृतो यत्नः सुचिरात्सुचिरं मया ।
न चैव शकितः कर्तुं यतो धर्मस्ततो जयः ॥३३॥
33. praśame hi kṛto yatnaḥ sucirātsuciraṁ mayā ,
na caiva śakitaḥ kartuṁ yato dharmastato jayaḥ.
33. praśame hi kṛtaḥ yatnaḥ sucirāt suciram mayā na
ca eva śakitaḥ kartum yataḥ dharmaḥ tataḥ jayaḥ
33. hi mayā praśame yatnaḥ sucirāt suciram kṛtaḥ ca
na eva kartum śakitaḥ yataḥ dharmaḥ tataḥ jayaḥ
33. Indeed, I made prolonged efforts for peace for a very long time, but I was unable to accomplish it. For where there is natural law (dharma), there is victory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रशमे (praśame) - in peace, in tranquility, in pacification
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • कृतः (kṛtaḥ) - done, made, performed
  • यत्नः (yatnaḥ) - effort, exertion
  • सुचिरात् (sucirāt) - for a very long time (ablative, indicating duration/source)
  • सुचिरम् (suciram) - for a very long time (adverbial)
  • मया (mayā) - by me
  • (na) - not
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • शकितः (śakitaḥ) - been able
  • कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
  • यतः (yataḥ) - from where, because, since
  • धर्मः (dharmaḥ) - righteousness, natural law (dharma)
  • ततः (tataḥ) - from there, therefore, then
  • जयः (jayaḥ) - victory, triumph

Words meanings and morphology

प्रशमे (praśame) - in peace, in tranquility, in pacification
(noun)
Locative, masculine, singular of praśama
praśama - peace, tranquility, cessation, pacification
From pra-śam (to be quiet)
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
कृतः (kṛtaḥ) - done, made, performed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies yatnaḥ.
यत्नः (yatnaḥ) - effort, exertion
(noun)
Nominative, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, attempt
Derived from root yat (to strive)
Root: yat (class 1)
Note: Subject of the passive construction 'effort was made'.
सुचिरात् (sucirāt) - for a very long time (ablative, indicating duration/source)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of sucira
sucira - very long, prolonged
Compound su (very) + cira (long time)
Compound type : karmadhāraya (su+cira)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • cira – long time, ancient
    adjective (masculine)
Note: Used adverbially.
सुचिरम् (suciram) - for a very long time (adverbial)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sucira
sucira - very long, prolonged
Compound su (very) + cira (long time)
Compound type : karmadhāraya (su+cira)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • cira – long time, ancient
    adjective (masculine)
Note: Used adverbially. Redundant emphasis with sucirāt.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Agent in passive construction.
(na) - not
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
शकितः (śakitaḥ) - been able
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakita
śakita - been able to
Past Passive Participle
Derived from root śak (to be able)
Root: śak (class 5)
Note: Refers to the implied subject "I".
कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
(verb)
infinitive of kṛ
Infinitive
Infinitive form of root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Expresses purpose or capability.
यतः (yataḥ) - from where, because, since
(indeclinable)
Note: Correlative adverb.
धर्मः (dharmaḥ) - righteousness, natural law (dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, natural law, constitution, virtue (dharma)
Root: dhṛ (class 1)
ततः (tataḥ) - from there, therefore, then
(indeclinable)
Note: Correlative adverb.
जयः (jayaḥ) - victory, triumph
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
Derived from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)