Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,117

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-117, verse-34

संजय उवाच ।
एवं ब्रुवन्तं गाङ्गेयमभिवाद्य प्रसाद्य च ।
राधेयो रथमारुह्य प्रायात्तव सुतं प्रति ॥३४॥
34. saṁjaya uvāca ,
evaṁ bruvantaṁ gāṅgeyamabhivādya prasādya ca ,
rādheyo rathamāruhya prāyāttava sutaṁ prati.
34. saṃjaya uvāca evam bruvantaṃ gāṅgeyam abhivādya prasādya
ca rādheyaḥ ratham āruhya prāyāt tava sutaṃ prati
34. saṃjaya uvāca evam gāṅgeyam bruvantaṃ abhivādya ca
prasādya rādheyaḥ ratham āruhya tava sutaṃ prati prāyāt
34. Sanjaya said: Having thus spoken, and having saluted and propitiated Gaṅgeya (Bhīṣma), Rādhā's son (Karṇa) mounted his chariot and went towards your son (Duryodhana).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संजय (saṁjaya) - Sanjaya
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • ब्रुवन्तं (bruvantaṁ) - speaking, saying
  • गाङ्गेयम् (gāṅgeyam) - son of Gaṅgā, Bhīṣma
  • अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having greeted
  • प्रसाद्य (prasādya) - having pleased, having propitiated
  • (ca) - and
  • राधेयः (rādheyaḥ) - son of Rādhā, Karṇa
  • रथम् (ratham) - chariot
  • आरुह्य (āruhya) - having mounted, having climbed
  • प्रायात् (prāyāt) - went forth, proceeded
  • तव (tava) - your
  • सुतम् (sutam) - Duryodhana (son)
  • प्रति (prati) - towards, against, concerning

Words meanings and morphology

संजय (saṁjaya) - Sanjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (name of Dhritarashtra's charioteer)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular
from √vac (to speak); perfect form, parasmaipada
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
ब्रुवन्तं (bruvantaṁ) - speaking, saying
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bruvat
bruvat - speaking, saying
present active participle
from √brū (to speak); present participle
Root: brū (class 2)
Note: Participle modifying gāṅgeyam
गाङ्गेयम् (gāṅgeyam) - son of Gaṅgā, Bhīṣma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of gāṅgeya
gāṅgeya - son of Gaṅgā, Bhīṣma
derived from Gaṅgā
अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having greeted
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from prefix abhi + √vad (to speak) + suffix -ya
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
प्रसाद्य (prasādya) - having pleased, having propitiated
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from prefix pra + √sad (to sit, settle) + suffix -ya; causative stem sād-
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
राधेयः (rādheyaḥ) - son of Rādhā, Karṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Rādhā, Karṇa
derived from Rādhā
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
आरुह्य (āruhya) - having mounted, having climbed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from prefix ā + √ruh (to grow, ascend) + suffix -ya
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
प्रायात् (prāyāt) - went forth, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pra-i
Imperfect tense, 3rd person singular
from prefix pra + √i (to go); imperfect form, parasmaipada
Prefix: pra
Root: i (class 2)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
सुतम् (sutam) - Duryodhana (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, born, produced
Past Passive Participle (from √sū)
Root: sū (class 2)
प्रति (prati) - towards, against, concerning
(indeclinable)
Note: Governs accusative (sutam)