Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,117

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-117, verse-28

दुरुक्तं विप्रतीपं वा संरम्भाच्चापलात्तथा ।
यन्मयापकृतं किंचित्तदनुक्षन्तुमर्हसि ॥२८॥
28. duruktaṁ vipratīpaṁ vā saṁrambhāccāpalāttathā ,
yanmayāpakṛtaṁ kiṁcittadanukṣantumarhasi.
28. duruktam vipratīpam vā saṃrambhāt ca cāpalāt tathā
yat mayā apakṛtam kiñcit tat anu-kṣantum arhasi
28. saṃrambhāt ca cāpalāt tathā,
mayā yat duruktam vā vipratīpam vā kiñcit apakṛtam [asti],
tat anu-kṣantum arhasi.
28. Whatever harsh or contrary words, or any wrong (karma) at all, I may have committed out of excitement, impulsiveness, or fickleness, you ought to forgive that.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुरुक्तम् (duruktam) - harsh word, evil speech, ill-spoken deed
  • विप्रतीपम् (vipratīpam) - contrary, adverse, opposition
  • वा (vā) - or
  • संरम्भात् (saṁrambhāt) - from excitement, from anger, from passion
  • (ca) - and
  • चापलात् (cāpalāt) - from fickleness, from impulsiveness, from rashness
  • तथा (tathā) - likewise, in that manner, also
  • यत् (yat) - whatever, which
  • मया (mayā) - by me
  • अपकृतम् (apakṛtam) - done wrong, harmed, wrong deed (karma)
  • किञ्चित् (kiñcit) - something, anything, a little
  • तत् (tat) - that
  • अनु-क्षन्तुम् (anu-kṣantum) - to forgive, to pardon
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you deserve, you are able

Words meanings and morphology

दुरुक्तम् (duruktam) - harsh word, evil speech, ill-spoken deed
(noun)
Accusative, neuter, singular of durukta
durukta - ill-spoken, harsh speech, evil word
Compound type : karmadhāraya (dus+ukta)
  • dus – bad, ill, difficult
    indeclinable
    prefix
  • ukta – spoken, said
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root vac (to speak)
    Root: vac (class 2)
विप्रतीपम् (vipratīpam) - contrary, adverse, opposition
(noun)
Accusative, neuter, singular of vipratīpa
vipratīpa - contrary, adverse, opposite; opposition
Compound type : karmadhāraya (vi+pratīpa)
  • vi – apart, against, distinct
    indeclinable
    prefix
  • pratīpa – contrary, reverse, opposite
    adjective
    Derived from prati (against) + īpa (going)
    Prefix: prati
    Root: īp
वा (vā) - or
(indeclinable)
संरम्भात् (saṁrambhāt) - from excitement, from anger, from passion
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃrambha
saṁrambha - excitement, passion, anger, fury
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
चापलात् (cāpalāt) - from fickleness, from impulsiveness, from rashness
(noun)
Ablative, neuter, singular of cāpala
cāpala - fickleness, unsteadiness, impulsiveness, rashness
तथा (tathā) - likewise, in that manner, also
(indeclinable)
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me
अपकृतम् (apakṛtam) - done wrong, harmed, wrong deed (karma)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apakṛta
apakṛta - done wrong, harmed, injured; wrong deed
Past Passive Participle
Derived from root kṛ with prefix apa
Prefix: apa
Root: kṛ (class 8)
किञ्चित् (kiñcit) - something, anything, a little
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
अनु-क्षन्तुम् (anu-kṣantum) - to forgive, to pardon
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form from root kṣam with prefix anu
Prefix: anu
Root: kṣam (class 1)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you deserve, you are able
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)