महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-117, verse-18
व्यपनीतोऽद्य मन्युर्मे यस्त्वां प्रति पुरा कृतः ।
दैवं पुरुषकारेण न शक्यमतिवर्तितुम् ॥१८॥
दैवं पुरुषकारेण न शक्यमतिवर्तितुम् ॥१८॥
18. vyapanīto'dya manyurme yastvāṁ prati purā kṛtaḥ ,
daivaṁ puruṣakāreṇa na śakyamativartitum.
daivaṁ puruṣakāreṇa na śakyamativartitum.
18.
vyapanītaḥ adya manyuḥ me yaḥ tvām prati purā
kṛtaḥ daivam puruṣakāreṇa na śakyam ativartitum
kṛtaḥ daivam puruṣakāreṇa na śakyam ativartitum
18.
me manyuḥ yaḥ purā tvām prati kṛtaḥ adya vyapanītaḥ
daivam puruṣakāreṇa ativartitum na śakyam
daivam puruṣakāreṇa ativartitum na śakyam
18.
My anger, which was previously directed towards you, has been dispelled today. Destiny (daivam) cannot be overcome by human effort.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यपनीतः (vyapanītaḥ) - removed, dispelled, taken away
- अद्य (adya) - today, now, at this time
- मन्युः (manyuḥ) - anger, wrath, passion, grief
- मे (me) - my, of me, to me
- यः (yaḥ) - who, which, that (relative pronoun)
- त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
- प्रति (prati) - towards, against, concerning
- पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
- कृतः (kṛtaḥ) - done, made, performed
- दैवम् (daivam) - destiny, fate, divine will, what comes from the gods
- पुरुषकारेण (puruṣakāreṇa) - by human effort, by exertion, by valor
- न (na) - not, no
- शक्यम् (śakyam) - possible, capable of being
- अतिवर्तितुम् (ativartitum) - to overcome, to transgress, to avert
Words meanings and morphology
व्यपनीतः (vyapanītaḥ) - removed, dispelled, taken away
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyapanīta
vyapanīta - removed, dispelled, taken away
Past Passive Participle
Derived from verb root nī (to lead) with upasargas vi and apa.
Prefixes: vi+apa
Root: nī (class 1)
अद्य (adya) - today, now, at this time
(indeclinable)
मन्युः (manyuḥ) - anger, wrath, passion, grief
(noun)
Nominative, masculine, singular of manyu
manyu - anger, wrath, passion, grief
Root: man (class 4)
मे (me) - my, of me, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Pronominal stem of 'I'.
Note: Alternative form for mama.
यः (yaḥ) - who, which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun stem.
Note: Refers to manyuḥ.
त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun stem.
प्रति (prati) - towards, against, concerning
(indeclinable)
Preposition/prefix.
पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
Temporal adverb.
कृतः (kṛtaḥ) - done, made, performed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, created
Past Passive Participle
Derived from verb root kṛ (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with manyuḥ.
दैवम् (daivam) - destiny, fate, divine will, what comes from the gods
(noun)
Accusative, neuter, singular of daiva
daiva - relating to gods, divine, destiny, fate
Derived from deva (god).
Note: Object of 'ativartitum'.
पुरुषकारेण (puruṣakāreṇa) - by human effort, by exertion, by valor
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puruṣakāra
puruṣakāra - human effort, exertion, valor, manly action
Compound.
Compound type : tatpurusha (puruṣa+kāra)
- puruṣa – man, person, human being
noun (masculine) - kāra – doing, making, action, effort
noun (masculine)
Derived from root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
शक्यम् (śakyam) - possible, capable of being
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, feasible, able to be done, capable of
Gerundive (kṛtya)
Derived from verb root śak (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Agrees with the implied subject (to overcome).
अतिवर्तितुम् (ativartitum) - to overcome, to transgress, to avert
(indeclinable)
Infinitive
Derived from verb root vṛt (to turn, exist) with upasarga ati.
Prefix: ati
Root: vṛt (class 1)