महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-101, verse-32
ततो भीमो महाबाहुर्दृष्ट्वा राजानमाहवे ।
मद्रराजवशं प्राप्तं मृत्योरास्यगतं यथा ।
अभ्यद्रवत संग्रामे युधिष्ठिरममित्रजित् ॥३२॥
मद्रराजवशं प्राप्तं मृत्योरास्यगतं यथा ।
अभ्यद्रवत संग्रामे युधिष्ठिरममित्रजित् ॥३२॥
32. tato bhīmo mahābāhurdṛṣṭvā rājānamāhave ,
madrarājavaśaṁ prāptaṁ mṛtyorāsyagataṁ yathā ,
abhyadravata saṁgrāme yudhiṣṭhiramamitrajit.
madrarājavaśaṁ prāptaṁ mṛtyorāsyagataṁ yathā ,
abhyadravata saṁgrāme yudhiṣṭhiramamitrajit.
32.
tataḥ bhīmaḥ mahābāhuḥ dṛṣṭvā
rājānam āhave madrarājavaśam prāptam
mṛtyoḥ āsyagatam yathā abhyadravat
saṃgrāme yudhiṣṭhiram amitrajit
rājānam āhave madrarājavaśam prāptam
mṛtyoḥ āsyagatam yathā abhyadravat
saṃgrāme yudhiṣṭhiram amitrajit
32.
tataḥ mahābāhuḥ bhīmaḥ āhave
madrarājavaśam prāptam mṛtyoḥ āsyagatam
yathā rājānam yudhiṣṭhiram dṛṣṭvā
amitrajit saṃgrāme abhyadravat
madrarājavaśam prāptam mṛtyoḥ āsyagatam
yathā rājānam yudhiṣṭhiram dṛṣṭvā
amitrajit saṃgrāme abhyadravat
32.
Then, the mighty-armed Bhima, seeing King Yudhishthira in battle who had fallen under the sway of the King of Madra, as if he were in the jaws of death, swiftly moved towards Yudhishthira, the conqueror of foes, in that engagement.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, afterwards)
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhima (terrible, dreadful; name of the second Pandava)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed (mighty-armed, great-armed)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - seeing (having seen, after seeing)
- राजानम् (rājānam) - King (Yudhishthira) (the king)
- आहवे (āhave) - in battle (in battle, in combat)
- मद्रराजवशम् (madrarājavaśam) - the sway of the King of Madra (the control/sway of the Madra king)
- प्राप्तम् (prāptam) - fallen into (obtained, reached, fallen into, undergone)
- मृत्योः (mṛtyoḥ) - of death
- आस्यगतम् (āsyagatam) - in the jaws of death (gone into the mouth, being in the mouth)
- यथा (yathā) - as if (as, like, just as)
- अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - swiftly moved towards (rushed towards, ran to)
- संग्रामे (saṁgrāme) - in that engagement (in battle, in conflict)
- युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhishthira
- अमित्रजित् (amitrajit) - conqueror of foes (conqueror of foes, victorious over enemies)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, afterwards)
(indeclinable)
Ablative of tad, used adverbially.
भीमः (bhīmaḥ) - Bhima (terrible, dreadful; name of the second Pandava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, dreadful, formidable; name of the second of the five Pandava brothers
From √bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed (mighty-armed, great-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, having strong arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Qualifies Bhima.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - seeing (having seen, after seeing)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable past participle (absolutive) of √dṛś.
Root: dṛś (class 1)
राजानम् (rājānam) - King (Yudhishthira) (the king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Refers to Yudhishthira.
आहवे (āhave) - in battle (in battle, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, combat, war
From ā + √hū (to call, challenge).
Prefix: ā
Root: hū (class 3)
मद्रराजवशम् (madrarājavaśam) - the sway of the King of Madra (the control/sway of the Madra king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of madrarājavaśa
madrarājavaśa - control/sway of the Madra king
Compound meaning "control of the Madra king".
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (madrarāja+vaśa)
- madrarāja – King of Madra
proper noun (masculine) - vaśa – control, sway, power
noun (masculine)
Root: vaś (class 2)
Note: Part of a compound qualifying `rājānam`.
प्राप्तम् (prāptam) - fallen into (obtained, reached, fallen into, undergone)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, arrived, fallen into, undergone
Past Passive Participle
From pra + √āp (to obtain, reach).
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
मृत्योः (mṛtyoḥ) - of death
(noun)
Genitive, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, god of death
From √mṛ (to die).
Root: mṛ (class 6)
आस्यगतम् (āsyagatam) - in the jaws of death (gone into the mouth, being in the mouth)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āsyagata
āsyagata - gone into the mouth, being in the mouth
Compound: āsya (mouth) + gata (gone).
Compound type : tatpuruṣa (āsya+gata)
- āsya – mouth, face
noun (neuter) - gata – gone, arrived, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √gam (to go)
Root: gam (class 1)
यथा (yathā) - as if (as, like, just as)
(indeclinable)
अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - swiftly moved towards (rushed towards, ran to)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhidrav
Imp. Active
Form of √dru (to run) with upasarga abhi. Imperfect tense.
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
संग्रामे (saṁgrāme) - in that engagement (in battle, in conflict)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, fight, engagement
From sam + √grābh (to seize) or √gram (to go).
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhishthira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steady in battle; name of the eldest Pandava
Compound of yudhi (in battle) and sthira (firm, steady).
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
indeclinable (locative form) (feminine)
Locative singular of yudh (battle)
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady, constant
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
अमित्रजित् (amitrajit) - conqueror of foes (conqueror of foes, victorious over enemies)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amitrajit
amitrajit - conqueror of foes, victorious over enemies
Compound: a (not) + mitra (friend) + jit (conquering). One who conquers non-friends.
Compound type : bahuvrīhi (a+mitra+jit)
- a – not, un-, without
indeclinable - mitra – friend, companion, ally
noun (masculine) - jit – conquering, victorious
adjective (masculine)
From √ji (to conquer)
Root: ji (class 1)